Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在学校,曾经目睹过或遭受过恐吓吗?
Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.
我强迫实目标,期限,最后通牒,恐吓。
Intercepté mardi au centre de tri de Montpellier, le courrier contenait une munition.
周三,法国蒙彼利埃邮局分检中心截获了一封夹带子弹恐吓信。
Les groupes de miliciens armés se livraient à de nombreux actes d'intimidation.
武装民兵团伙到处进行恐吓。
Les actes d'intimidation et de violence ne sauraient être tolérés.
绝不容忍恐吓和暴力事件。
Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.
恐吓及暴力行为须停止。
Les deux avocats et leur famille ont reçu des menaces de mort.
两名律师及其家人均受到死亡恐吓。
Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.
杀戮和恐吓行为每天都在发生。
La peur, le viol et la faim sont les stratégies.
这些策略就是恐吓、强奸和饥饿。
De fausses accusations de diffamation sont utilisées à des fins d'intimidation.
虚假诽谤案指控被用于恐吓。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐吓证人在商业欺诈中见。
Tantôt par des actions spectaculaires destinées à frapper l'opinion.
间或会采取特大行动,恐吓公众。
Les peuples de la région sont constamment intimidés et harcelés.
该地区人民正不断遭到恐吓与骚扰。
Les journalistes demeurent exposés à des manœuvres d'intimidation et à des arrestations.
新闻记者仍受到恐吓和逮捕威胁。
L'armée israélienne a trouvé un nouveau procédé pour créer la terreur psychologique.
以色列军方使用了新心理恐吓方式。
Du fait de ces actions, lui-même et sa famille ont fait l'objet de menaces et d'intimidations.
为此,他及其家人遭到威胁和恐吓。
L'Ukraine condamne vigoureusement tous les actes de violence et d'intimidation.
乌克兰坚决谴责一切暴力和恐吓行为。
Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.
他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区公民。
Selon certains témoignages, des avocats auraient été intimidés ou harcelés.
还有报告说,律师受到恐吓和骚扰。
À Walikale, les représentants des ONG ont fait l'objet d'actes d'intimidation.
在瓦利卡来,非政府组织代表受到恐吓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi ces lettres de menace ? demandent les gendarmes.
为什么要放这些恐吓信?警察问道。
Il peut essayer de vous intimider en étendant sa coiffe autour de son cou.
它可能试图通过蛇头来恐吓您。
Pendant des années il continue à terroriser les marchands qui passent sur le chemin.
多年来,他不断恐吓路上经过的商人。
Mais pas d'une manière bizarre ou intimidante.
但不要以奇怪或恐吓的方式看着对方。
Les ours polaires ne se laisseront pas berner par votre jeu d'intimidation.
不会被您的恐吓游戏所迷惑。
Je suis la marraine terrifiante, celle qui aime terroriser !
我是可怕的教母,喜欢恐吓的教母!
Les civils ne peuvent pas être attaqués, violentés, terrorisés, faits prisonniers.
平民不得受到攻击、殴打、恐吓或被俘虏。
La violence, c'est utiliser la force ou l'intimidation pour faire du mal à quelqu'un.
暴力是指用强迫或者恐吓的手段对他人造成伤害。
C'est assez effrayant, mais très utile pour se montrer intimidant en cas de danger.
这挺可怕的,但在危险情况下进行恐吓非常有用。
Ils utilisent le langage comme un outil d'intimidation et pour leur propre bénéfice.
他们将语言用作种恐吓工具,而且是为了自己的利益。
Depuis, une jambe avide de chair fraîche, hanterait la région, en terrorisant les habitants.
从那以后,条垂涎鲜肉的腿在这个地区游荡,恐吓居民。
Il l'a menacée, elle est morte de saisissement , sans révéler les nombres gagnants.
他恐吓她,她吓得要死,也没有透露赢的人数。
Mais son nom fuite, l'affaire s'ébruite et elle reçoit des lettres de menaces.
但她的名字被泄露,这件事被人道,她收到了恐吓信。
Briare, le géant au sang-bras, vient alors effrayer les conspirateurs qui seront condamnés.
然后,手臂沾满鲜血的巨人布里亚尔,前来恐吓那些即将受到惩罚的密谋者。
En Flandre, les envahisseurs sont les Reuzes qui arrivent par la mer et qui terrorisent les habitants.
在佛兰德斯,入侵者是鲁兹人,他们从海上抵达并恐吓居民们。
Cette menace fit tomber la colère du jeune homme : le vent de la contrainte venait de souffler dessus.
这恐吓立刻压服了青年人的火气。
Mais, m’écriai-je, puisque je vous répète que ce n’est pas moi !
‘你们为什么要用死来恐吓我,’我大喊道,‘我不是已经说过我是无罪的了吗?’
Attention à ne pas être menaçant, vous prendriez le risque qu’un examinateur, intimidé, vous mette une bonne note.
注意不要有威胁性,因为被恐吓的考官可能,给您个好分数。
Donc quand une personne essaie de vous intimider, prenez-en toujours conscience : ça aide !
因此,当有人试图恐吓您时,请始终意识到这点:它会有所帮助!
Alors les habitants furent terrorisés, les demeures bouleversées, toute la contrée parcourue, battue, retournée.
这样来,河谷里的居民们受到恐吓了,房屋受到扰乱了,整个地方都被他们踏勘过,搜索过,翻转过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释