有奖纠错
| 划词

Le Comité invite aussi l'État partie à promulguer une législation interdisant le harcèlement sexuel.

委员会还呼吁缔约国制定禁止骚扰立法。

评价该例句:好评差评指正

Aucun cas n'a été signalé à cet égard.

没有收到关于剥削虐待或骚扰报告。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle loi sur le harcèlement sexuel est à l'étude.

关于骚扰法律正在起草之中。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez préciser la fréquence des cas de harcèlement sexuel dans les secteurs public et privé.

请提供有关在公共私营门发生骚扰情况。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux cas de viol et de harcèlement sexuel ont été signalés en décembre.

12月份仍有关于强奸骚扰报道。

评价该例句:好评差评指正

Les filles font face au risque additionnel d'exploitation et de violences sexuelles.

女童则还要面临骚扰剥削风险。

评价该例句:好评差评指正

Système de dénonciation anonyme et confidentiel d'actes de harcèlement sexuel, d'abus d'autorité ou de malversations.

建立了匿名、保密报告骚扰、滥用权力或欺诈做法机制。

评价该例句:好评差评指正

Les thèmes d'intimidation et de discrimination seront ajoutés à ceux de harcèlement et d'agression sexuels.

在这次评估过程中,除了骚扰侵害等主题之外,还增加了恐视主题。

评价该例句:好评差评指正

Elle porte sur des formes de harcèlement et d'agression sexuels qui constituent des infractions pénales.

该法令对属于刑事犯罪骚扰虐待制订了明确定义。

评价该例句:好评差评指正

Le projet relatif à la prévention du harcèlement sexuel vise la diffusion d'informations.

防止骚扰项目(PPSI)涉及到提供情况。

评价该例句:好评差评指正

La prévention du harcèlement sexuel dans les services de santé incombe aux institutions concernées.

防止保健领域骚扰是有关组织问题。

评价该例句:好评差评指正

La prévention du harcèlement sexuel dans la police constitue depuis longtemps une priorité.

长期以来,防止警察门中骚扰一直都是优先事项。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la directive modifiée contient une disposition explicite concernant le harcèlement sexuel.

Due 此外,经修正指示包含了一项明确关于骚扰条款。

评价该例句:好评差评指正

Le harcèlement sexuel est une forme de discrimination fondée sur le sexe.

骚扰是基于一种形式。

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine, l'Azerbaïdjan et le Belize ont adopté des lois contre le harcèlement sexuel au travail.

阿根廷、阿塞拜疆伯利兹报告其已通过处理工作场所骚扰问题法律。

评价该例句:好评差评指正

L'article 152 du Code pénal prévoit la responsabilité criminelle en cas de harcèlement sexuel.

《立陶宛共国刑法典》第152条规定骚扰应承担刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

La police a pris plusieurs mesures pour combattre le harcèlement sexuel.

警察队为打击骚扰行为采取了若干措施。

评价该例句:好评差评指正

Des peines sont effectivement infligées aux employeurs condamnés pour harcèlement sexuel.

确实对指控犯有骚扰雇主进行了处罚。

评价该例句:好评差评指正

Le viol conjugal et le harcèlement sexuel ont été érigés en infraction.

婚内强奸骚扰是犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a actuellement dans aucune de nos lois, aucun texte parlant de harcèlement sexuel.

我国任何法律中目前都没有承认骚扰

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


solvesbergite, Solvien, solvolyse, solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

C'est important parce que Gaston il m'a vachement sensibilisée au harcèlement de rue.

这很重要,因为Gaston让我了解了街头性骚扰

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce dispositif couvre un champ assez large : sûreté, harcèlement sexiste, secours et assistance.

安全、性骚扰、救援和协助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une fille qui sort maquillée comme moi est systématiquement harcelée dans la rue.

- 一个像我一样化妆出门的女孩街上被系统性骚扰

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Elles accusent l'ancien patron français du groupe d'Assurance Assu 2000 de harcèlement sexuel.

他们指控保险集团 Assu 2000 的前法老板性骚扰

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est pas encore acquis dans son cadre de référence, que c'est du harcèlement de type sexuel.

其职权范围尚未规定是性骚扰

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc cette campagne alerte contre le harcèlement sexuel qui est un délit puni par la loi, un crime puni par la loi.

这场活动提醒人们,性骚扰是法律要惩处的违法行为,是法律制裁的犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

Et puis en France, à deux jours de la cérémonie des césars, le cinéma français se mobilise contre le harcèlement sexuel.

- ,凯前两天,法电影正动员起来反对性骚扰

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

« Traite d'êtres humains, harcèlement sexuel et violences verbales et morales » , ce sont les chefs d'accusations qui pèsent sur Jacques Bouthier.

“贩卖人口、性骚扰以及言语和道德暴力”,这些是对 Jacques Bouthier 的指控。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A.-S. Lapix: L'élue centriste qui accuse D.Abad de harcèlement sexuel a porté plainte aujourd'hui contre le ministre des Solidarités pour tentative de viol.

- 作为。 Lapix:指控 D.Abad 性骚扰的民选中间派今天对团结部长提出了强奸未遂的投诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Le parquet de Paris annonce qu'il n'y aura pas d'enquête sur les accusations d'attouchements et de viols visant l'abbé Pierre, les faits étant prescrits.

巴黎检察院宣布,由于诉讼时效已过,将不再对皮埃尔神父的性骚扰和强奸指控进行调查。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Le harcèlement sexuel au travail, des femmes politiques l’ont dénoncé, des journalistes aussi avec cette tribune À chaque fois, une prise de conscience générale, mais pour combien de temps ?

工作中的性骚扰,女性政客纷纷谴责,记者们也对这个论坛报每次都有普遍的认识,但能持续多久呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Aux Etats-Unis, nouvelle conséquence du scandale Harvey Weinstein : la chambre des Représentants va voter une loi qui rendra obligatoire une formation des parlementaires contre le harcèlement sexuel.

,哈维·温斯坦丑闻的新果是:众议院将通过一项法律,强制要求对议员进行反性骚扰培训。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月合集

FB : Aux États-Unis toujours, le gouverneur de New York a à nouveau refusé de démissionner, malgré les appels qui se multiplient. Il est accusé de harcèlement sexuel.

FB:仍,纽约州州长再次拒绝辞职,尽管呼声越来越高。他被指控性骚扰

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Il est pris désormais dans le « Pinchergate » , du nom d'un député promu à un poste important au sein du Parti, mais pris dans une affaire de harcèlement sexuel.

他现身陷“平彻门”,以副手名义提拔到党内要职,却卷入一起性骚扰案件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Elles l'accusent de harcèlement sexuel du temps où il dirigeait l'entreprise Assu 2000. Pour les plaignantes, âgées de 26 à 28 ans, les faits se sont produits en 2018 et 2022.

他们指控他经营 Assu 2000 公司时性骚扰。对于投诉人来说,年龄 26 至 28 岁之间,事实发生 2018 年和 2022 年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

ZK : En France, l'agenda politique a été chamboulé, bouleversé, par les témoignages de plusieurs femmes qui parlent d'agression et d'harcèlement sexuel qu'elles ont subi de la part de l'écologiste Denis Baupin.

ZK:,政治议程已经被几位妇女的证词颠倒过来,令人不安,她们谈到她们遭受生态学家 Denis Baupin 的攻击和性骚扰

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

Hussein al Sheikh c'est aussi celui qui, en 2012, est accusé de harcèlement sexuel par l'une de ses employés, qui a porté plainte malgré les tentatives de l'Autorité palestinienne de l'en empêcher pour étouffer l'affaire.

侯赛因·谢赫(Hussein al-Sheikh)也是2012年被他的一名雇员指控性骚扰的人,尽管巴勒斯坦权力机构试图阻止他这样做以掩盖案件,但他还是提出了投诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

D'après Karima Salama, avocate de l'Association marocaine des droits des victimes, les faits se sont produits entre 2018 et 2022. Les jeunes femmes parlent de harcèlement systématique, de menaces, d'intimidations, tout cela dans un climat de précarité sociale.

根据摩洛哥受害者权利协会的律师 Karima Salama 的说法,事实发生 2018 年至 2022 年之间。年轻女性谈到系统性骚扰、威胁、恐吓,所有这一切都是社会不安全的气氛中发生的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sorabes, sorbaire, sorbant, sorbaria, sorbe, sorbet, sorbetière, sorbier, sorbine, sorbique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接