有奖纠错
| 划词

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

在片刻间处于资一小片绿洲之怡然自得

评价该例句:好评差评指正

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

怡然自得,是因为在片刻间成了资,如同他们一样。

评价该例句:好评差评指正

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,怡然自得,是因为在片刻间成了资,如同他们一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Painlevé, paintérite, pair, pairage, paire, pairement, pairesse, pairie, pairiste, pairle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 1

J'y suis allée deux fois. C'est vraiment beau et je me suis bien amusée.

我已经去过那儿两次了。超漂亮的,我很怡然自得的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’est-à-dire qu’il passait quelquefois des journées entières à songer, plongé et englouti comme un visionnaire dans les voluptés muettes de l’extase et du rayonnement intérieur.

说,他有时把整整好几天的时都花在冥想里,如同老僧入定,失在那种怡然自得和游心泰玄的寂静享受中了。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est toujours plaisant de se promener dans la carrière et de voir qu'on a un crapaud qui est juste ici et qui se plaît très bien dans le milieu qu'on lui offre.

在采石场周围散步很舒适,可以看到有一只蟾蜍,它在我们提供的环境中怡然自得

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer, palabres, palace, paladin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接