有奖纠错
| 划词

Si nombre d'États parties craignent que le renforcement du régime de non-prolifération ne porte atteinte au droit d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, le véritable danger tient à la prolifération incontrôlée au sein de quelques États, souvent avec le soutien de réseaux clandestins.

多缔约国都加强不扩制度会侵犯为和平目的利用能的权利,但真正的危险却在于少数国家不受控制的扩是在秘密网络的支持下进行的扩

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cornette, cornettiste, cornflakes, corniaud, corniche, cornichon, cornicule, corniculé, corniculifère, cornier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Tu as peur ! lui dit-elle ; moi, je braverais tous les dangers du monde et sans sourciller.

“你了,”她对他说;“我嘛,我视世界上任何危险,眉头都不皱一皱。

评价该例句:好评差评指正
《第一》&《第一夜》

– Avec une telle glissade, je comprends ! Vous auriez pu vous briser les os. Qu'est-ce qui vous faisait courir comme ça ? Vous êtes un peu en retard, mais ce n'était pas la peine de risquer de vous tuer pour autant.

“像这样子滑倒,我理解该有甚至有能会摔断骨头啊。为什么要跑呢?是有点迟到,也犯不着因为这个而冒生命危险啊。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


corrèze, Corrézien, corrida, corridor, corrie, corrigé, corriger, corrigeur, corrigeuse, corrigible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接