有奖纠错
| 划词

C'est un malade qui perçoit les battements de son cœur .

这是感到病人。

评价该例句:好评差评指正

S'ajoute à cela une menace non moins importante: il s'agit du risque de voir des acteurs non étatiques mettre la main sur des armes de destruction massive.

还有一令人国家行为方可能会获得大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

On n’y entendait qu’un seul bruit, bruit déchirant comme un râle, menaçant comme une malédiction, le tocsin de Saint-Merry.

在那只听到一种仅有声音——一种和临终时喘息一样使为之心碎,和凶恶诟骂一样使为之心悸声音——圣警钟声。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Pendant ce temps, les grenouilles continuent leur coassement qui reste dans le fond, et ne modifie pas le flux des sons, tout comme la lumière ne change pas en raison de la continuelle palpitation des étoiles.

与此同时,青蛙继续它呱呱叫声,留在背景中,并且不会改变声音流动,就像星星不断心悸不会改变光线一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接