有奖纠错
| 划词

Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.

在很微小剂量下,钚已呈化学毒性和放射性。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有当下微小片刻。

评价该例句:好评差评指正

Bien des mesures de faible portée ont été prises.

已经采取了许多微小步骤。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale a lancé une expérience modeste assortie de nombreuses réserves.

大会已经开展了一个微小试验,还有许多告诫。

评价该例句:好评差评指正

Les autres programmes composant le grand programme G (Administration) ont connu des modifications mineures.

主要方案G(其他构成方案中有一些微小变动。

评价该例句:好评差评指正

Les modifications mineures des besoins de financement résultent d'un changement dans la numérotation du projet.

由于在项目数目方面发生一项变化,确定在供资需方面发生了相应微小变化。

评价该例句:好评差评指正

Il indique, dans ce document, qu'un effort supplémentaire modeste entraînera assurément une différence cruciale.

他在该文件中指出,再出一点微小努力绝对会起决定性

评价该例句:好评差评指正

La recommandation visant à limiter le nombre de mandats n'est pas anodine.

关于任期限制建议不是一个微小调整,而是企图订正委员会章程第5条,这势将削弱其力量。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un fil commun mais ténu dans le tissu de toutes les civilisations.

在所有文明结构中有着一个共同和微小联系。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont refusé d'envisager des modifications même mineures aux méthodes de travail du Comité.

一些代表团甚至不愿考虑对其工方法微小改变。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, elle n'a pu accomplir que des progrès minimes.

令人遗憾是,它只取得了最微小进展。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu des changements mineurs quant au choix des filières.

在研究选择方面出现了微小变化。

评价该例句:好评差评指正

Certains des modestes progrès que nous avons faits au cours des années sont précieux.

几年来我们所取得一些微小成绩中,有些是宝贵

评价该例句:好评差评指正

Il recommande son adoption avec quelques légères modifications de forme.

他建议在做出几处微小措辞改变之后通过该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Une proposition tendant à n'autoriser que les modifications mineures n'a pas été soutenue.

一项建议是将可允许改变局限于微小改变,这一建议未获得支持。

评价该例句:好评差评指正

Un autre représentant avait des modifications rédactionnelles mineures à proposer.

另一位代表提出了对案文微小文字改动。

评价该例句:好评差评指正

La nanotechnologie a été qualifiée de moyen ingénieux de produire l'infiniment petit.

纳米技术被称为“一种制造极微小物质聪明手段”。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la protection des personnes vulnérables, les progrès sont insignifiants.

在保护弱势人民领域中,进步是微小

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil recommande la création d'un nouveau mécanisme - les partenariats d'opérateurs de services des eaux.

即使微小管理变化也会带来重大改善。

评价该例句:好评差评指正

Or, il existe aujourd'hui une chance, fût-elle ténue, de relancer le processus politique.

但今天依然存在着一种尽管是很微小重新开始这一治进程机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lavendulan, lavendulanite, lavenite, lave-pont, laver, laverie, lave-tête, lavette, laveur, laveuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Même la légère satisfaction d'écrire nous fut refusée.

连写信这样微小要求都遭到拒绝,不予满足。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle tournait longuement la cuiller dans le liquide pour y dissoudre le morceau de sucre.

她长时间在咖啡液体里转动着勺子来使糖微小颗粒融化。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Alors ces poils sur ces antennes servent à percevoir les infimes vibrations de l’air.

所以这些触角发是用来感知空气中微小振动

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elles se reproduisent avec de tout petits corpuscules qu'on appelle des spores.

它们用被称为孢子微小细胞进行繁殖。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Des petits points microscopiques se forment à la surface du disque.

在光盘表面会形成微小点。

评价该例句:好评差评指正
制造

Du relief, on en retrouve aussi au cœur du billet, à condition de bien regarder.

在纸币中心区域,我们还能找到微小字母。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pire, elles décuplent les effets d'un tout petit coup de grisou, théoriquement… à l'infini !

更糟糕是,从理论讲,它们会使微小瓦斯爆炸效果增加十倍… … 甚至无数倍!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les choix de composition de votre personnage, jusqu'au moindre tatouages, créent des possibilités infinies.

从角色构成选择,到最微小纹身,都创造了无限可能

评价该例句:好评差评指正
地理

Je suis à l'affût du moindre détail et je vais voir du beau partout.

我留意着每微小细节,到处都能看到美好事物。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Une recette qui marche Puisque c'est minuscule agent pathogène existe depuis environ 4 milliards d'années.

个有效配方因为它是微小病原体,已经存在了大约 40 亿年。

评价该例句:好评差评指正
比利时王菲利普圣诞演讲

C'est d'abord par un regard positif que se façonne toute avancée, même discrète.

正是通过种积极眼光,即便是再微小进步也会逐渐显现。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il n'entendit rien, ne perçut pas le moindre signe de mouvement.

他听不到丝声音,也感觉不到动静,哪怕是最微小动静。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette tension va alors engendrer de minuscules lésions dans les tissus musculaires.

这种张力将在肌肉组织中产生微小损伤。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Avec quel malheur intime et senti il s’exagérait leurs plus petits avantages !

他是怀着怎样深切而真实痛苦夸大他们那些最微小优势啊!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À notre échelle, il est minuscule, mais à celle de la bestiole, c'est une arme redoutable.

按我们等级来看,它是微小,但是在小虫子等级里,这是可怕武器。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oh oui! Aussi minuscules que cela.

哦,是!像这样微小

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

D'infimes perturbations peuvent l'amplifier sans fin.

会将微小扰动无限放大。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Lorsqu'on pense aux microbes, on pense d'abord à des êtres minuscules qui nous veulent du mal.

当我们想到微生物时,首先想到是那些对我们有害微小生物。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Tout cela produit de la pollution, des gaz et de minuscules poussières qui vont flotter dans l'air.

所有这些都会产生污染物、气体和微小粉尘,它们会漂浮在空气中。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ces minuscules denticules cutanés permettent de maintenir une pellicule d'eau au plus près du corps du requin.

这些微小皮肤齿孔有助于使水膜贴近鲨鱼身体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接