C'est peu de chose que cela.
这足道的。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
这些都足道的成就。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
足道的数到南非。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔赔偿对于该品牌所宣布的十倍以上的损失足道的。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到一些关于足道的事故的报告。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
管怎样,创造的收入足道的。
C'est un début modeste, mais un début tout de même.
这足道的起点,然而,这一个开端。
La restructuration de la police et les autres réformes ne sont pas des questions minimes.
警察改组和其他改革并非足道的事项。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
对作业寿命期长短的影响并非足道的。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
这些坚定的原则,而足道的建议。
Les questions insignifiantes; Les questions non fondées.
足道的问题,和 毫无根据的问题。
L'on peut même dire que les cotisations du monde rural sont négligeables.
事实上,农村地区的缴款被认为足道的。
Toutefois, les entrées sont modestes par rapport aux possibilités d'investissement.
然而,相对于投资潜力而言,投资流入还足道的。
On leur refuse cette modeste aspiration depuis 20 ans.
过去20年来,他们一直都被剥夺这个足道的愿望。
Bien qu'il soit possible de relever quelques progrès dans certains domaines, ceux-ci restent nettement insuffisants.
虽然已经取得了一些展,但它们仍然足道的。
De plus, la part de ces pays dans le commerce mondial est insignifiante.
此外,孟加拉国在全球贸易中所占份额足道的。
Le problème est que la communauté internationale n'a pas demandé à l'Iraq cette coopération ostentatoire et fragmentaire.
问题国际社会要伊拉克的足道的合作。
En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
革命时期,有时一个足道的小插曲足以改变整个事态的程。夏洛特·科黛的行为就如此。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他还说,打算赔偿的款额足道。
Néanmoins, les interventions en faveur des femmes restent modestes par rapport à leurs besoins.
但与妇女的需要相比,向妇女提供的帮助仍然足道的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après toutes ces années, c'était peut-être la moindre des choses.
在些年之后,可能是足道的事情。
Précaution dérisoire pour s'assurer que le vent sera son allié.
足道的谨慎来确保风将是他的同盟。
Ces petits faits étaient de grands signes.
些足道的现象乃是重大事件的征兆。
Ce premier sacrifice n'était qu'une bagatelle.
仅仅是一足道的开始。
La déshydratation et le bûcher ne seraient pour toi qu'une médiocre punition.
“对你来说,脱水烧掉真是一种足道的惩罚。
Ce n’est pas un jeune homme de rien, pensa-t-elle.
“是一足道的年轻人呀。”她想。
On a TOUT voulu améliorer, et même des petites choses qui peuvent paraître anodines.
我们想改进一切,甚至是那些看起来足道的。
Vous, un homme de rien, mépriser Mme la maréchale de Fervaques !
您,一足道的人,居然蔑视德·费瓦克元帅夫人!
Seulement, transposer ce genre d'histoire entre deux femmes, ça n'est pas anodin !
只是,种故事转换到两女人之间,并是足道的事情!
Ce succès marginal suffit néanmoins à lui attirer les foudres d'un certain nombre d'individus influents.
然而,一足道的成功却足以引起一些有影响力的人的愤怒。
Mais il s'agit d'une chronique très particulière qui semble obéir à un parti pris d'insignifiance.
但那是一种非常特殊的编年史,它似乎格外偏爱一些足道的琐事。
Donc ce n'est pas anodin. - C'est pas anodin.
- 所以是足道的。- 是足道的。
Le temps et la pluie aidant, une humble annonce gastronomique était devenue un conseil profond.
为招引食客而写的一足道的广告,在季和雨水的帮助下竟成了一种有深远意义的劝告。
On dit que les gens ont pensé que cette campagne était insignifiante.
据说人们认为场运动是足道的。
« Quatre milles seulement ! dit-il. Quatre milles sur vingt-deux ! Voilà une jolie promenade. »
“四英里!”他喊道,“一百英里里面的四英里!是足道的距离!”
Et puis, les tarifs des voitures, ce n'est pas anodin!
然后,汽车价格,它是足道的!
Courbet offre une toile immense à un sujet trivial.
库尔贝为一足道的主题提供了一巨大的画布。
Une décision qui, selon le vendeur, n'est pas anodine pour la clientèle.
根据卖家的说法,决定对客户来说是足道的。
Le fait de carrément la retirer, je trouve ça presque mesquin.
- 彻底删除它的事实,我觉得几乎是足道的。
C'était une petite objection de rien; il n'y avait pas de quoi fouetter un chat.
是一足道的反对意见;没有什么可以鞭打铁锹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释