Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.
隐隐约约觉得,盈环就像命运.
Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.
不要久站,多做一些促进血液环东西。
Le cycle est complet et pris en compte de fa?on responsable.
这个环过程是完整,并通过一种负责任方式落实。
Cela pourrait aussi être perçu comme un régulateur associé au plutonium recyclable.
亦可将此项安排视为是与再环钚有关一种缓冲。
Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.
我们知道可以新感染环。
Nous avons suivi avec intérêt la proposition visant à améliorer le Fonds central autorenouvelable d'urgence.
我们感兴趣地注意关于进中央应急环基金建议。
Une culture d'impunité domine et continue d'entraîner des cycles de violence et de criminalité.
流行有罪无法文化继续导致暴力和犯罪环。
Cela illustre l'importance et la facilité du recyclage du plomb.
这说明了再环利用铅重要性和容易程度。
À mon avis, il est temps d'essayer de sortir de ce cycle de répétition.
我认为,现在该是时候这种重复环。
Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.
死亡主要原因是环系统疾病和恶性瘤。
Il était plus que temps de rompre le cycle de réduction des ressources de base.
为了心资源减少环,目前正机不可失。
Conséquence de ce qui précède, les utilisations du Fonds ont beaucoup varié selon les années.
因此,中央应急环基金利用率时多时少。
Elles se trouvent donc fréquemment prises dans un cycle de violence.
她们由此不断卷入家庭暴力环之中。
La spirale vertigineuse de la souffrance humaine ne peut pas toujours être freinée.
逐渐陷入极度人类苦难环并非总是能够受到制约。
Tant que cette situation se poursuivra, le cycle de la violence se répétera inévitablement.
只要这种局势继续存在,暴力环将不可避免地继续下去。
Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.
它们不能允许该地区陷入进攻和反进攻环。
Mais le budget ordinaire est restreint et fermé.
然而,经常预算是一个很紧而且封闭环。
Ces mesures sont indispensables pour briser le cycle actuel de désespoir et d'exploitation.
这此措施是必要,以目前绝望与剥削环。
Nous devons briser le cycle de la violence et de l'incitation à la peur.
我们必须暴力和恐惧环。
Cela entraîne la zone dans un cycle de violence.
这将导致该地区陷入一个暴力环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et puis on a mis en place toute une chaîne circulaire.
然后,我们建立了一个完整的循环链。
Par exemple, y'a ce qu'on appelle le cycle des violences.
例如,有一个所谓的暴力循环。
Il s'agit d'une substance chimique entrant dans le cycle de l'azote.
它是一种参与氮循环的化学物质。
Les conséquences sur le cycle de l’eau ne s’arrêtent pas là.
对水循环的不止些。
Lorsque le petit filament capte les micro-ondes, cela fait circuler les électrons qu'il contient.
当小灯丝接收到微波,就会使它所包含的电子循环起来。
C'est le cycle de la vie.
是生命的循环。
Et puis c'est un éternel recommencement.
然后是一个永无止境的循环。
Les plastiques qui se recyclent bien, comme le polyéthylène de cette bouteille de lait, sont broyés.
循环利用可用的塑料,如个牛奶瓶中的聚乙烯,将其磨碎了。
D'autre part, il faut savoir qu'un courant électrique, c'est justement une circulation d'électrons.
另一方面,要知道,电流,只是一个电子的循环。
En fait, c’est le processus naturel de cycles mais de cycles à une amplitude très longue.
实际上,是自然循环的过程,但是些循环周期非常漫长。
Le changement climatique aura des conséquences différentes sur ce cycle de l’eau en fonction des zones concernées.
气候变化将在不同地区对种水循环产生不同的。
Ce cycle de pensées négatives continuera à alimenter la dépression, te faisant te sentir encore plus mal.
种消极想法的循环会继续加剧抑郁,让你感觉更糟。
Par exemple : comment pouvait fonctionner un écosystème complet dans ce minuscule espace cubique ?
比如在一立方千米的空中,生态循环是如何建立的?
Il peut être facile de tomber dans un cycle de comportements et d'habitudes qui négligent tes besoins personnels.
很容易陷入忽视个人需求的行为和习惯的循环。
Et pour permettre à ce cycle écologique de se prolonger à l'infini, il suffit d'un apport externe de lumière.
样的生态循环应该能使玻璃球中的生物在只有阳光供应的情况下生生不息。
Zara de Saint-Hilaire : Ce cercle qui se constitue est appelé le cercle vicieux de l’insomnie.
扎拉·德·圣伊莱尔:种形成的循环被称为失眠的恶性循环。
En 2009, cet agronome, passionné par l’économie circulaire, décide de valoriser ce sous-produit qui n’intéresse personne.
2009年,位热衷于循环经济的农学家,决定二次利用种无人问津的副产品。
Il en résulte une faible estime de soi et un sentiment d'inutilité, dans un cycle sans fin qui s'auto-alimente.
结果会产生自卑和无价值感,进入一个无休止的循环。
Ce lent circuit, appelé mouvement de convection, provoque le déplacement des plaques qui constituent la croûte terrestre.
种缓慢的循环被称为对流,它导致了构成地壳的板块运动。
Et que ce soit un moment du cycle propice.
让它成为循环中的一个有利刻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释