有奖纠错
| 划词

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其了年轻人。

评价该例句:好评差评指正

Il a le bras long.Il a beaucoup d'influence.

他很有力。

评价该例句:好评差评指正

De la crise du pétrole. 100% biodégradable.

不受石油危机

评价该例句:好评差评指正

La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.

。夫妻暴力不仅对受害者产生重大对孩子产生重大

评价该例句:好评差评指正

Personnellement, ça ne me perturbe pas et je pense pas non plus qu'il soit perturbé.

个人来说,对没有什么, 而且认为对教练没什么

评价该例句:好评差评指正

La personne qui vous a influencé ?

对你最大的人?

评价该例句:好评差评指正

Les effets de la présente phase lunaire vous seront bénéfiques dans ce sens.

月亮

评价该例句:好评差评指正

La capitale chinoise a également été touchée.

中国首都同样受到

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas influencer votre décision.

不愿你们的决定。

评价该例句:好评差评指正

Ces polémiques s'ajoutent à de mauvais sondages pour 2012. Comment en sortir ?

这些自相矛盾对2012年的大选必定产生了不良的,如何消除这些呢?

评价该例句:好评差评指正

Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.

偶然事件计划的执行。

评价该例句:好评差评指正

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就下游湖泊的蓄水。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes-vous demandé quels sont les effets de l'alcoool?

您要问酒到底有什么

评价该例句:好评差评指正

Les parents ont une grande influence sur les enfants.

父母对孩子有很大的

评价该例句:好评差评指正

Les récoltes ne se ressentent pas de la sécheresse.

收成并没有受到干旱的

评价该例句:好评差评指正

La triche a une influence néfaste sur notre société .

抄袭对社造成不良

评价该例句:好评差评指正

Le trop de neige empêche le mouvement des véhicules.

雪太多了,车辆通行。

评价该例句:好评差评指正

Toute la profession est touchée par ces mesures.

全行业都受到这些措施的

评价该例句:好评差评指正

Ta ville natale? Comment elle t'influence pour ta facon d'habiller?

你出生的城市如何你的着装?

评价该例句:好评差评指正

Knitting accessoires de l'industrie a eu une grande influence.

在针织配件行业中有很大的力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Je vois l'effet du stress, je vois l'effet de la grossesse.

我看到了压力影响,我看到了怀孕影响

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce à quoi il faut enlever les effets négatifs ou nuls du télétravail.

这必须从远程办影响或零影响中消除。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Quel effet a le silence sur les acouphènes ?

安静对耳鸣有什么影响

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Il peut donc vous arriver de sous-estimiez l'impact d'un fait, d'un événement ou d'un détail particulier.

因此你们可能会低估了事实影响,事件影响或者殊细节影响

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ceux qui sont le plus touchés, ce sont surtout les clients.

影响最大是客户。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais évidemment l'influence ne va pas dans un seul sens.

影响肯定不是单向

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Parce que c'est quelque chose qui nous touche vraiment.

因为这确实影响到我们。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

L'anxiété sociale, ça peut toucher tout le monde.

可能影响每个人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il y a aussi d'autres facteurs qui influencent la faim.

影响饥饿还有其他因素。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Le chien est celui qui en est le plus souvent atteint.

狗是最常受到影响

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Mais aussi d'avoir un ascendant psychologique sur les gens.

而且还会对人产生心理影响

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais une expérience qui puisse toucher d'autres gens.

却是一种可以影响他人体验。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Est-ce que ça va m'atteindre profondément ?

会深深地影响我吗?

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'ai beaucoup été marqué par le Batman de Burton.

我受波顿蝙蝠侠影响很深。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ces nouvelles habitudes ne sont pas sans conséquences.

这些新习惯会带来一些影响

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

C'est un film qui dénonce l'emprise des religions.

这是一部谴责宗教影响电影。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il s'agit d'une maladie mentale qui affecte l'humeur.

这是一种影响情绪精神病。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Cela n'influencera pas le succès des JO.

这不会影响奥运会成功。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Mais tout de même à des degrés divers.

但仍有不同程度影响

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Avec Karl Lagerfeld, la mode devient le monde et Paris demeure.

卡尔·拉格斐以时尚影响着世界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接