有奖纠错
| 划词

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤了年轻人。

评价该例句:好评差评指正

1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.

1955年家具设计受到战后抽象艺术的

评价该例句:好评差评指正

Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.

这周末在巴黎举行了"大学生沙龙",而金融危机的从未真正消失。

评价该例句:好评差评指正

La personne qui vous a influencé ?

最大的人?

评价该例句:好评差评指正

Ta ville natale? Comment elle t'influence pour ta facon d'habiller?

出生的城市如何的着装?

评价该例句:好评差评指正

Influencé par la pensée taoïste, il fut sensible aux aspects fantastiques de la nature sauvage.

受到道家想, 他善于感知大自然的玄妙.

评价该例句:好评差评指正

Tous les démonstrateurs juridiques travaillent le fait et le droit.

所有这些证明力都对事实和法律产生

评价该例句:好评差评指正

Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.

不过,我总能感觉到东方文化对我的魅力。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus de informations relatives, veuillez consulter fabricants ou distributeurs des équipements.

手机对起搏器和疗电子设备的请咨询该设备制造商或当地销售商。

评价该例句:好评差评指正

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部纪录片对法国华人华侨造成的精神压力及恶劣,由此可见一斑。

评价该例句:好评差评指正

Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.

生产者方面,对这次卫生危机将会产生的的担心非常大。

评价该例句:好评差评指正

La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.

我们的爱好不同,这不我们的友谊。

评价该例句:好评差评指正

Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.

庞大的军购预算会每个人的荷包。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机的程度了对经济体系的恐惧程度。

评价该例句:好评差评指正

Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.

偶然事件会计划的执行。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'augmentation des agents nationaux, l'impact de la marque continue de se développer.

随着国内代理商的增加,品牌日渐扩大。

评价该例句:好评差评指正

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定事实有重要

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, l’impact d’un événement comme les Jeux olympiques est majeur.

在这一背景下,奥运会这样的活动是有着巨大力的。

评价该例句:好评差评指正

Le pop art et la musique pop influencent le design des années soixante.

流行艺术和流行音乐了60年代的家居设计。

评价该例句:好评差评指正

La pensée politique et juridique de l’Ancien Régime est marquée par l’école de droit naturel.

法国“旧制度”的政治和司法理念深受自然法学派

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ada, adac, adacport, adage, adagio, Adalin, adam, adamantane, adamantifère, adamantin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语教程(下)

Les problèmes matériels jouent certainement un grand rôle dans les hésitations des couples.

某种程度上物质条件的限制对夫妻们犹豫要不要孩子起了很大

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Quel effet a le silence sur les acouphènes ?

安静对耳鸣有什么

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je crois qu'on ne doit plus négliger l'influence de la publicité en ligne.

我认为咱们不能再忽略网络广告的了。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais ces mouvements se confronte à la vague nationaliste qui touche tous les pays européens.

但这些运动面对的是所有欧洲国家的民族主义浪潮。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Parmi eux, des cylindres cong dont le motif va marquer durablement la culture chinoise.

有一些圆柱形的器物其图案将长期国文化。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Ou la crise climatique aux effets spectaculaires encore cet été dans notre pays ?

还有今年夏天再次对我国产生巨大的气候危机?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Leur effet sur nos capacités est connu et assumé.

它们对我们能力的是已知的,也是假设的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La croix est pour une inspiration catholique;tandis que Libération est un journal d’orientation gauchiste.

十字架报是有天主教的报纸;而解放报则是一份左派报纸。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce look, c’est un peu un micmac de différents styles, de différentes influences.

这个造型有点像,不同风格、不同的混合体。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pense que je suis inspirée par toutes les femmes.

我觉得我受到每一位女性的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je peux faire mon maximum mais j'ai aucune influence sur les décisions des gens.

我可以尽全力,但是我丝毫不能人们的决定。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il a marqué l'histoire parce qu'il était aussi le bras droit de Louis XIV.

他在历史上留下了重大,因为他还是路易十四的“右臂”。

评价该例句:好评差评指正
法语教程(上)

Que pensent les Français de cette influence ?

法国人怎么对这种怎么想?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Les employées ont donc décidé deise réunir pour se protéger des plans sociaux.

所以员工们决定聚在一起来保护自己免受公司计划的

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce qui est sûr, c'est que chez moi, je pense que j'ai beaucoup d'influence anglaise.

我想在家里我受到很多英语的

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vois l'effet du stress, je vois l'effet de la grossesse.

我看到了压力的,我看到了怀孕的

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La musique a influencé mon style vestimentaire, spécialement quand j'étais ado.

音乐了我的穿衣风格,尤其是在我十几岁的时候。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, ces deux guerres mondiales, ça a été plutôt mauvais pour la région.

简而言之,这两次世界大战对该地区造成了非常不好的

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Mais comment mesure-t-on l'impact économique des Jeux ?

但我们如何衡量奥运会的经济

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais dans un musée ça dérange qui ?

但在一个博物馆里,这到谁了?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adj.exclam., adj.f., adj.f.pl., adj.f.sing., adj.indéf., adj.interr., adj.inv., adj.m., adj.m.pl., adj.m.sing.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接