有奖纠错
| 划词

Il est embauché après deux mois d'essai.

两个月的试用期后,他被录用了。

评价该例句:好评差评指正

Fondé sur le mérite entreprise, le volume a été embauché pour produire une variété de haute qualité flocage espèces.

公司任人唯贤,量才录用,主要生产各种优质植绒品种。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à la diplomatie se fait par concours, c'est à dire sur base du mérite personnel.

工作人员都是通过选拔考试遴选出来的,因而是择优录用

评价该例句:好评差评指正

Deux des trois lauréats recrutés à la classe P-3 ont été affectés à des bureaux hors Siège.

P-3职等的三个录用者中有二人总部之外的办事处录用

评价该例句:好评差评指正

Deux des quatre lauréats recrutés à la classe P-3 ont été affectés à des bureaux hors Siège.

P-3职等的四个录用者中有二人总部之外的办事处录用

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-il favoriser le recrutement et la promotion des femmes et d'autres membres de groupes minoritaires dans l'administration?

公务员制度中,如何通过择优制度录用更多的合格少数群

评价该例句:好评差评指正

Au moment de l'établissement du présent document, six femmes occupent un emploi dans le service diplomatique sur un total de 24 postes.

写本报告之时,提供的24个驻外职位中,录用了六名女。

评价该例句:好评差评指正

Le principal examen d'entrée dans la haute fonction publique est le « Central Superior Services Examination » (Examen d'entrée dans les services supérieurs centraux).

“中央高级职务考试”是录用高级官员的主要资格考试。

评价该例句:好评差评指正

Il leur a été précisé qu'à l'avenir, la sélection se ferait sur la base des compétences et non de la préférence des pays.

今后甄选人员均量才录用,而不按国别分配进行。

评价该例句:好评差评指正

L'admission dans la carrière diplomatique sous l'égide du décret-loi référé était garantie aux citoyens cap-verdiens qui possédaient des qualifications supérieures équivalents au maîtrise.

上述法令规定了外交职业方面的录用标准,向具有相当于硕士学历的佛得角公民提供了保证。

评价该例句:好评差评指正

2.1 À cette fin, le Conseil de la magistrature nomme juges et procureurs de préférence, à qualifications égales, les candidats issus des communautés sous-représentées.

1 科索沃司法委员会为此目的履行其职责时,除其他外,同样符合出任法官或检察官条件的申请人中,应优先注重录用任职人数偏低的族群。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'améliorer le recrutement dans les postes universitaires élevés, on a créé des postes pour des titulaires de doctorats dans les universités et « collèges ».

为了改善高级学术岗位的录用工作,大专院校设立了博士后岗位。

评价该例句:好评差评指正

Ils comprennent tout à fait que l'expérience des femmes est différente de celle des hommes et que leur recrutement est important pour le système judiciaire.

他们完全赞成女性的经验与男性不同,录用她们对于司法系统是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Comment un système de rémunération et de promotion fondé sur le mérite peut-il contribuer à améliorer la qualité du capital humain dans la fonction publique?

择优录用制度转变公务员制度人力资本素质方面起什么作用?

评价该例句:好评差评指正

Si votre candidature est acceptée, nous vous enverrons aux Etats-Unis pour un stage de six mois, afin de mieux vous initier à nos méthodes de travail.

如果您被录用,我们将派您去美国实习半年,以便让您更好地熟悉我们的工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Je prenais alors le TGV tous les jours pour aller travailler à Lille.De plus, le coût du billet qui est assez élevé était à ma charge.

我犹豫了很久,我把项目交给了之前一个学生,然后他被录用了。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les hommes doivent bénéficier de l'égalité des chances en matière d'emploi, et doivent être recrutés sur la base de critères de sélection égaux.

男女必须有平等的就业机会,以及按照平等的遴选标准被录用的机会。

评价该例句:好评差评指正

L'administration doit s'atteler à une tâche d'une grande ampleur, à savoir professionnaliser la fonction publique, en instituant des concours, en organisant la carrière des fonctionnaires et en assurant leur formation.

目前,正开展大规模的公务员制度专业化改革,包括设立竞争性录用考试、建立职务提制度培训制度。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi dans la République du Cap-Vert il n'y a aucune discrimination de sexe pour admission, promotion, progression, rémunération ou de congés dans les activités et fonctions accomplis dans la fonction publique.

因此,佛得角共国履行国家公职中录用、提级休假等方面不存任何性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

Trente-neuf (59,1 %) des candidats à des postes de la classe P-2 ont été recrutés par des bureaux hors Siège, tandis que 27 (40,1 %) ont été affectés à des postes à New York.

总部之外的办事处录用了39名P-2职等的应聘者(59.1%),而有27人(40.1%)招聘到纽约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rassortir, rassurant, rassuré, rassurer, rasta, rastafari, rastaquouère, rastel, rastolyte, rastre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

J'ai postulé, j'ai été prise dans un grand magasin parisien extrêmement connu.

我申请了一份工作,并被一家非常著名的巴公司

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oui, j’ai été engagée tout de suite !

是的,我立刻就被了!

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

L'année dernière, il y a eu 38% d'admission au concours de professeurs des écoles.

去年,在教师职称考试中38%的率。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

38% d'admission, ce n'est pas énorme.

38%的率,还不是很多。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En fait, je crois bien que personne n'a été accepté au cours des trois dernières années.

实际上,我记得最近三年没有人被。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: Neil Armstrong est embauché par la NACA, l'ancêtre de la NASA en 1955.

尼尔-阿斯特朗在1955年被NACA(美国宇航局的前身)

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

Je peux pas m’engager, je passe mon temps à fuir.

我不能被,我浪费了我的时间。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 3

Elle est handicapée et l'école a refusé de l'inscrire parce qu'elle peut pas rentrer dans la classe avec son fauteuil.

她是残疾人,这所学校拒绝她,因为她不可以坐着轮椅进教室。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Bon. en fait, c'est une formalité puisqu'ils sont d'accord pour t'embaucher, mais c'est comme ça. En général c'est deux mois.

事实上,这是一个程序因为他们同意,但这就是这样。通常,这是2个月。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les hommes qui devaient être engagés ont été engagés.

- 应被的人员已全部

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On peut voir que monsieur a été embauché dernièrement.

- 我们可以看到这位先生最近被了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

A l'issue du stage, j'ai été embauchée dans l'équipe.

实习结束时,我被团队了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il a été embauché via une petite annonce, sans savoir où il allait travailler.

他是通过一则小广告被的,当时并不知道将去哪里工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Séduits par la semaine de 4 jours, 3 salariés viennent d'être embauchés.

- 被四天工作周吸引,三名员工刚刚被

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elles ont été recrutées par leur patron, après un stage en entreprise.

他们是在一家公司实习后被他们的老板,的。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Voilà, soit il faut avoir le courage politique, soit on dit OK, on les réintègre.

要么有政治勇气,要么就说好吧,把他们重新

评价该例句:好评差评指正
J'irai Dormir Chez Vous

Ah, mais vous n'avez pas encore été embauché?

啊,但是还没有被吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Au printemps 2006, J.Le Scouarnec est recruté à l'hôpital de Quimperlé.

2006年春天,J.莱斯库安内克被奎佩勒医院

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Non seulement il se fait embaucher, mais il devient manager.

他不仅被,还当上了经理。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 3

Moi, je voulais faire un stage dans une entreprise mais on m'a dit qu'on prenait en priorité les enfants du personnel.

我想在一个公司里面实习,但有人跟我说这个公司优先员工的孩子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


redoxomorphique, redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接