Pour le moment, il est capital de développer l’économie du pays.
最重要的就是发展国家经济。
Est le meilleur élément de chauffage électrique dans la basse température des éléments chauffants.
是电热元件最理想的中低温发热元件。
Aujourd'hui, ce sont les grands-parents qui mènent les enfant à l'école.
,是由爷爷奶奶带小孩上学。
La société a le plus avancé au monde câble optique et de matériel de traitement.
公司拥有界最先进的光纤和光缆处理设备。
Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.
一些人称,许多男人都被聪明的且过于独立的女人超过了。
Elles n’indiquent pas le français ou l’anglais parlé d’aujourd’hui.
它们并非指使用的法语或英语。
Couleur Pantone est devenu l'échange d'informations standard dans le monde entier.
潘通色卡已成为交流色彩信息的国际统一标准。
Entreprises dans le marché hautement concurrentiel environnement a continué de développer et de croître!
企业在市场竞争激烈的环境中不断发展壮大!
Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.
在相术的支持下,我们能够直接观察大脑神经元的活动。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的解放是界的重大事件。
Dans le monde d'aujourd'hui, la consommation d'énergie augmente rapidement.
界能源消耗迅猛递增。
Aujourd'hui, ce sont les grands-parents qui mènent les enfants à l'école.
,是由爷爷奶奶带小孩上学。
Une occasion unique pour faire le point sur la "famille" aujourd'hui.
在,这是一个极好的的用来重新找到“家庭”关系的机会。
Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.
界在这方面面临诸多挑战。
Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.
并非所有案例都必定是的范例。
Enfin, l'éducation permet aux filles d'être mieux adaptées aux exigences du monde technologique moderne d'aujourd'hui.
最后,教育使女童更能适应现代技术界的需求。
Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.
界经常会提醒我们爆发核灾难的风险。
Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.
这就是各利益攸关方所面临的挑战。
Les défis actuels, tels que la pacification du Moyen-Orient, sont complexes.
中东和平等各种挑战非常复杂。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
界正经历着复杂而深刻的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que pensez-vous de la société actuelle ?
您如何看待当今社会?
À l’heure actuelle, les chiffres sont astronomiques.
更是当今全球最价值连城的所。
Que les compositeurs d'aujourd'hui n'aient pas envie de recommencer.
当今的曲家不想重复。
Maintenant, il y a des femmes qui ont réussi.
当今,成功妇女为数不少。
Oui, aujourd’hui, il faut gagner de l'argent.
对,当今,是必须要赚钱的。
Pour de nombreuses femmes, l’activité professionnelle est aujourd’hui synonyme d’indépendance et d’épanouissement personnel.
对于许多女性而言,当今相当于独立和个发展的代名词。
Un des grands problèmes de notre monde moderne, c’est la pollution.
当今世界的重要问题之一,于污染。
C'est une question que se posent les femmes d'aujourd'hui.
这就是当今女性提出的问题。
Aujourd'hui encore, des théories du complot circulent pour attiser la haine contre les juifs.
当今社会,仍有一些阴谋论盛行,企图激起对犹太的仇恨。
Carlos est l'un des artistes les plus éminents de notre époque.
卡洛斯是当今时代最杰出的艺术家之一。
Quelle autre fonction la fête remplit-elle dans la société actuelle ?
当今社会,节日还发挥着什么用?
En somme, de nos jours, il passerait pour un authentique trouduc.
总之,当今社会,他可能被视为一个真正的混蛋。
Elle répond à des attentes propres à l'opinion d'aujourd'hui.
它满足了当今公众的期望。
2 séries qui mettront 10 années à imposer un genre devenu la norme aujourd'hui.
这两个系列需要 10 年时间才能变成一个已成为当今常态的类型。
Julien apprit bientôt qu’il s’agissait du plus grand poète de l’époque.
于连很快知道他们说的是当今最伟大的诗。
Et c'est la première souche, moins virulente, qui circule dans le monde actuellement.
这是当今世界上传播的,第一种毒性较低的毒株。
Pourquoi aujourd'hui c'est important de donner la parole aux hommes, entre hommes ?
当今时代,为什么男之间的对话很重要?
Et puis de l'analyse des gènes des humains d'aujourd'hui.
然后是对当今类基因的分析。
Le monde d'aujourd'hui est un monde que l'on veut oublier.
当今世界是一个我们想要忘记的世界。
La différence avec les appareils d'aujourd'hui est flagrante.
它们与当今设备的差异是显而易见的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释