Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.
,重要的是思索解决问题的办法。
Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!
很高兴活在,以后么,我才在乎呢!
Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.
学习过去的经验教训,活在,要去想未来。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
的情况被总结为几句话。
Nous ne possédons que le petit instant présent.
我们只拥有的微小片刻。
Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.
在,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命。
Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.
最真实旳幸福是铭记。
Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.
但已分明确的是各项千年发展目标联系密切。
En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.
特别是,任主席—我的瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全的支持。
Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.
扩大框架中行为者的数目是的一个重要虑。
Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.
所有这一切都可以在,在一秒钟内停止。
Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.
资产追回是一项分昂贵的工作。
Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.
危险一定要高度可能,但必须是针对个人,且存在。
Et maintenant serait le moment parfait.
只有才是最完美的时刻。
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机农业位于现代农艺的中心。
Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.
A quoi avez-vous pensé?
您在想什么?
La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.
需要免除发展中国家的债务,而且需要在本届会议上就予以免除。
Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.
这反映了新加坡年轻夫妇的观点,体现了在年轻一代的家庭中所发生的变化。
Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.
一般而言,条约事方都希望保留它们的协议,尽管是以符合要求的方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aimer l'instant, la seconde à venir, aimer la liberté.
爱上当下,在下一秒爱上自由。
De tous les temps, Gabrielle Chanel ne conjugue que le présent.
嘉柏丽尔·香奈儿一生,只活在当下。
Vous vivez dans le moment présent, et souhaitez en profiter pleinement.
你们活在当下,且分获得利益。
Vous vivez dans l'instant présent, et cherchez à expérimenter le monde qui vous entoure.
你们活在当下,且试着检验你们身边人。
Si vous êtes ISFP, vous vivez plutôt dans l'instant présent.
如果你们是ISFP,你们更多活在当下。
Donc ils sont privés de vivre la chose par le goût de s'en souvenir.
因为他们想留下回忆而失去了活在当下体验。
J'avais vraiment envie de vivre le moment présent.
我真很想享受当下。
Parce que c'est la perte, c'est la mort, c'est l'incurable au temps présent.
因为它意味着毁灭、死亡,是当下无法治西。
C'est une généralité qui est vraie actuellement.
这是当下真实概。
La mode actuelle, c'est plutôt papy que pépère ou pépé.
当下较为流行是papy,而不是pépère或者pépé。
Une dernière qui est plus dans le présent.
最后一个是更贴近当下。
Évidemment ça c’est pour une mesure ponctuelle, car la distance change en permanence.
显然,这个测量只是当下数值,因为距离在不断变化。
Et puis, on peut les régler directement comme ça, c'est très important.
然后当下解决掉,这很重。
Montrez votre style au monde entier et devenez l'influenceur ou l'influenceuse mode du moment.
向全世界展示您风格,成为当下时尚引领者。
Il fait nuit mais c'est pour rencontrer le phénomène du moment.
虽然天黑了,但我们去见当下现象级人物。
On est entièrement concentré sur l'instant, puis sur le suivant.
我们完全专注于当下这一刻,然后专注于下一刻。
Que faire de plus à part vivre le moment présent, le seul, le vrai ?
除了活在当下,享受真实之外,我们还能做什么呢?
Je ne vis pas dans l’attente, mais dans l’instant.
我不用活在等待中,而是可以活在当下。
Vous vivez dans le présent, vous êtes spontané et découvrez le monde avec tous vos sens.
你们活在当下,你们是及时且用感受探索世界。
Et on a choisi des expressions qui sont, justement, adaptées au contexte actuel, vous allez voir.
我们挑选了一些正好适合当下背景表达,你们会明白。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释