有奖纠错
| 划词

La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.

对这些强制性规则基本内容已行过

评价该例句:好评差评指正

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

国为支持非强制性规则想法提出了种政策依据。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'État partie au Statut, le Kenya fait partie des pays qui l'ont fait.

作为《规约》缔约国,肯尼亚是已经接受国际法院强制管辖权国家之一。

评价该例句:好评差评指正

La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.

《引渡法》规定了否决引渡请求强制性理由。

评价该例句:好评差评指正

Ces stratégies s'appuient sur une législation renforcée assortie de mesures d'application efficaces.

为支持这两项战略,缅甸还加强立法,并且制定强制执行有效措施。

评价该例句:好评差评指正

L'assurance du personnel est obligatoire dans le système des Nations Unies.

工作人员保险费涉及整联合国系统强制性保险。

评价该例句:好评差评指正

Il demande instamment aux États parties d'édicter des lois interdisant la stérilisation forcée des enfants handicapés.

因此,委员会促请缔约国依法禁止以残疾为由强制儿童结扎做法。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.

工作组审议了这些条例究竟应为强制性规定还是非强制性规定问题,有些代表团指出对这些事项加以规范这一义务可能过重。

评价该例句:好评差评指正

Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.

据指出,在这些技术方面未能取得展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体规定,应在不远将来对氟碳销毁技术行一项综合增订。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous appelons les États Membres à accepter cette juridiction.

因此,我们呼吁会员国接受国际法院强制管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Aucune force humaine ne peut tenir lieu de ce consentement.

任何人为强制力都不可代替这种允诺。

评价该例句:好评差评指正

Les parlements cantonaux définissent les catégories pour lesquelles le paiement des cotisations est obligatoire.

州议会确定那些强制性保费类别。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, les recommandations relatives à ces biens qui y sont décrites s'appliqueraient.

在此种情况下,将适用此处所述关于特定资产强制执行建议。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs organisations ont fait des déclarations sur les suites de la déportation de leurs communautés.

组织还就强制驱逐他们群体后果作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Ces listes, par conséquent, risquent de présenter plus d'inconvénients que d'avantages.

因此,强制性名单不利之处可能超过了其好处。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce processus, les ordonnances soumises au tribunal pour exécution sont automatiquement exécutées.

作为这项改工作一部分,凡向法院提出强制执行抚养费令将由法庭自行执行。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres, la déclaration des transactions monétaires transfrontières est obligatoire.

一些国家还颁布了有关跨境货币交易强制报告规定。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, les recommandations relatives à ces biens s'appliqueraient (voir plus haut).

在此种情况下,将适用刚刚所述关于特定资产强制执行建议。

评价该例句:好评差评指正

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求强制性配套措施。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il faut y ajouter les traités qui codifient des règles de jus cogens.

此外,也应列入编撰强制法规则那些条约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


primerose, primesautier, primeur, primeuriste, primevère, primidi, primidone, primigeste, primipare, primitif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选 辩论及演讲合集

La France est championne d'Europe des prélèvements obligatoires.

法国是强制征税方面欧洲冠军。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Encore une fois, le « ne » explétif n'est pas obligatoire.

再次提醒,赘词“ne”不是强制使用

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Sachez que le « ne » explétif n'est pas obligatoire.

请注意,赘词“ne”不是强制使用

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette orthographe est fortement conseillée, cependant elle n'est pas obligatoire.

强烈建议使用此拼写,但不是强制

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'uniforme scolaire est obligatoire presque partout en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud.

在非洲、亚洲和南美洲,校服几乎是强制

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱

Ça c’est un petit peu contraignant, mais enfin, bon.

强制,但是好吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Donc, ce n’est pas obligatoire, mais regarde.

所以,不是强制性要求,但是请看。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En matière d’assurances, savez-vous lesquelles sont obligatoires et lesquelles sont facultatives ?

在保险方面,您知道哪些保险是强制,哪些保险是自选吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ces mentions ne sont pas obligatoires mais elles sont valorisantes pour le produit. »

些标注不是强制,但它们有益于产品。”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ce n'est pas obligatoire mais ça donne un petit goût supplémentaire.

不是强制,但它提供了一额外味道。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ce n'est pas obligatoire, mais ça ramène un peu d'acidité, moi j'aime bien.

一步不是强制,但白葡萄酒带来了一酸度,我喜欢个味道。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si vous ne voulez pas mettre d'alcool, ce n'est pas obligatoire.

如果你不想喝酒,不是强制

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Désormais, la lampe de sûreté est obligatoire, même dans les exploitations réputées sans grisou.

从那时起,安全灯是强制,即使在被认为没有瓦斯矿井中也是如此。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour résumer, c'était un peu un Airbnb forcé et gratos quoi !

简而言之,强制免费Airbnb网站!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle est gratuite et non obligatoire.

它是免费,但不是强制

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

D’autres documents facultatifs peuvent vous être réclamés.

(房东)可以向你们要求提供其他非强制文件。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors on va le faire pour la forme mais ce n'est pas obligatoire.

因此,我们可以为了菜品美观而样做,但不是强制

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

D’ailleurs, je ne suis même pas inscrit sur les listes électorales, puisque ce n’est pas obligatoire.

另外,我甚至没有在选民名单上登记,因为也不是强制

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La meilleure contrainte, vous le savez, c'est d'avoir une personne avec qui vous pouvez parler cette langue.

最好强制措施,你们知道,就是拥有一个对话者。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Le cas numéro 1, c’était obligatoire, maintenant il y a un cas optionnel, c’est avec un adjectif.

第一种情况,它是强制,但是有一个可选情况,那就是有形容词时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prisère, priseur, prisilidène, prismatine, prismation, prismatique, prismatisation, prisme, prismé, prismo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接