有奖纠错
| 划词

C'est vraiment une nouvelle à sensation.

这真是条引起轰动的消息。

评价该例句:好评差评指正

La coopération entre les deux marques et de la technologie, les ressources humaines et des capitaux de la combinaison parfaite de l'industrie à devenir un événement majeur a fait sensation.

两者的作是品牌与技术,人才与资金的完美为在业界引起轰动的大事。

评价该例句:好评差评指正

Elle conserve l'intention et la capacité de mener des attaques spectaculaires et meurtrières, et son recours à des engins explosifs improvisés portés par des individus et à des femmes kamikazes demeure une difficulté particulière.

它仍然具有实施引起轰动的致攻击的意图和能力,而且它利用人体携带简易爆炸装置和杀炸弹手,这依然是一种特殊的挑战。

评价该例句:好评差评指正

On peut évaluer l'impact du transfert de fonds d'origine illicite sur le progrès économique et social à la lumière des facteurs de développement de deux États qui ont récemment connu des affaires de corruption retentissantes, à savoir le Nigéria et le Mexique.

尼日利亚和墨西哥这两个国家最近发生多起引起轰动的腐败案件,从这些案件对其发展的影响就可评价非法来源资金对社会和经济进步的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Cette console la NES, écrase toute la concurrence au Japon, plus dans le monde.

NES游戏机在日本引起了轰,随后又在世界范围内引起轰

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous pourriez utiliser l'expression « faire sensation » .

你可以使用“faire sensation(引起轰)”表达。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Acteurs et journalistes étrangers se précipitent dans ce festival qui fait chaque année sensation.

外国演员和记者涌入每年引起轰节日。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La nouvelle de cette dépréciation se répand et fait l'effet d'une bombe.

郁金香贬值消息迅速传播开来,并引起轰

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais encore une fois, sans faire d'étincelles, et on finit donc par perdre sa trace.

然而次演出也没有引起轰,最终我们失去了她消息。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'arrivée d'un colis faisait toujours sensation, car cela sublimait le quotidien est-allemand.

包裹到来总引起轰,因为它改善了东德日常生活。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Les exemples sont nombreux puisque ça fait le buzz sur Internet assez régulièrement.

例子很多,因为在互联网上经常引起轰

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La palme revient à la variété Semper Augustus, dont les pétales blancs et rouges font sensation.

价格最高郁金香品珀·奥古斯都郁金香品,其白色和红色相间花瓣引起轰

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Deux émissions qui parlent de thématiques de culture générale et pas vraiment de sujets choc ou à scandale.

节目都谈论一般文化主题,而不令人震惊或引起轰主题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Icône de la communauté noire, l'Américaine fait en 2017 sensation.

- 黑人社区偶像,美国人在 2017 年引起轰

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A chaque arrêt dans les petites gares des Highlands, le train fait sensation.

在高地小站每一站,火车都引起轰

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

Et puis une démission qui fait du bruit au Vatican.

然后辞职,在梵蒂冈引起轰

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Rencontre avec Donovan, magicien de 22 ans qui fait sensation sur les réseaux sociaux.

与在社交网络上引起轰 22 岁魔术师多诺万会面。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Pour le sensationnel, il faut des choses qui font le Buzz.

对于耸人听闻东西,你需要一些能引起轰东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'OEil du 20h vous raconte comment une demande des écologistes a fait plouf.

L'Œil du 20h 告诉您环保人士要求如何引起轰

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Toutefois, il lui manque un petit quelque chose pour faire un véritable tabac.

然而,它还缺少一些能够真正引起轰东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Chaque député joue sa partition en espérant faire sensation, surtout depuis l'avènement des réseaux sociaux.

国会议员都发挥自己作用, 希望能引起轰,尤其自社交网络出现以来。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ces vidéos qui font le buzz sur Internet.

些视频在互联网上引起轰

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

D'une affaire qui fait du bruit au canada.

在加拿大引起轰案例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

1978, son livre " L'Empire éclaté" fait sensation.

1978年,他著作《爆炸帝国》引起轰

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接