Il y a deux heures de route.
开小时。
Il est parti sur les chapeaux de roue.
他开全速离开。
Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.
这个司机很有安全意识,从不在开的时候分心。
Il va au travail en voiture.
他开上班。
Un homme qui conduit une voiture dégomme un vieillard.
个开的男人撞倒了个老人。
Je prends ma voiture tous les jours pour aller travailler.
a)我每天开上班。
Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
你已经被允许开了?
Ne faites pas d'imprudence au volant .
开时别冒冒失失的。
Tu conduis trop vite –Ne conduis donc pas si vite !
你开开得太快了-不开这么快!
Je compte m'y rendre en voiture; du même coup, je pourrai vous emmener.
我打算开去;趁这个机会, 我可以带您去。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
后来,天早晨,知道了这件事情的面包店店主开带来了色的小狗。
Voulez-vous que je vous y amène en voiture?
您愿意我开送您去那里?
Ce chauffeur conduit le bus, en plus, il vent les billets.
司机开,另外,他还卖票.这里不能用deplus代替.
La femme à mon côté gauche fait le signe de la croix avant de partir.
开前,坐我左侧的名妇女在胸口划十字。
On y va en train ou en voiture?
我们搭火或开去?
L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.
开人把骑人挤到人行道边上。
Puis, elle téléphona à la gare pour l’heure du train.
接着,她打了个电话给火站询问开的时间。
La dame qui(elle) conduit la voiture s'appelle Marie.
开的妇女叫玛丽。
Tu conduis trop vite, tu vas avoir un accident.
你开太快,出事的。
On roulait tranquillement brusquement, une voiture s'arretait devant nous.
我们在开开得好好的,突然辆子停到了我们前面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne sais pas du tout conduire.
我一点不开车。
Le 8 juin, en début d’après-midi, si possible.
6月8日,如果可能的话,下午开车。
Sophie a raison. Quand on voit comment conduisent les automobilistes, ça fait peur !
Sophie说得对。看看那些驾驶员是怎么开车的,这多吓人啊!
J'ai fait ma première ascension avant d'apprendre à conduire.
我开车前就完成第一次登顶。
Mon oncle Thomas viendra les chercher en voiture.
我叔叔Thomas开车来接他们。
Marcel conduisait 4 soirs sur 7, de 22 heures 30 à 4 heures du matin.
Marcel7天里有四个晚上开车,从22点30到凌晨4点。
À 7 h 45, ils sont partis au bureau en voiture.
七点四十五分他们动身,开车公室。
À Saint-Germaindes-Prés, en voiture, un samedi après-midi !
Saint-Germain-des-Prés!还开车,还周六下午!
Si vous prenez votre voiture, attention aux embouteillages sur les périphériques.
如果您要开车,注意环城公路上已经出现的拥堵。
Non, lui, je l'ai vu partir avec sa voiture ce matin.
不是他的,我今天早上看到他开车出来的。
Le comportement change nécessairement avec un portable au volant.
开车时拿着手机,一些行为必然发生变化。
Quel itinéraire dois-je prendre pour aller au Palais des Sports en voiture? Dis- le-moi !
我应该选哪条路线开车Palais des Sports?告诉我!
Elle s'est cassé la jambe, mais elle conduit quand même.
她腿断,但是她仍然开车。
Je bois du café, je me déplace parfois en voiture.
我喝咖啡,有时候也开车出行。
En voiture, ça peut jouer des tours, ça peut faire perdre des élections.
开车时,它可能带来麻烦,可能导致选举失败。
Ecoute, Thomas, attends-moi à la gare, je viens te prendre en voiture.
听着, 托马斯,车站等我,我开车接你。
72 % d'entre eux le font en voiture.
他们之中有72%的人开车走这段路。
Mais depuis quelques années, il est devenu très difficile de circuler.
但是从几年前开始,开车出行越来越困难。
Comment on va à l'aéroport, en voiture ou en taxi ?
咱们怎么机场,开车还是乘出租车?
Tellement rarement qu'on sait pas trop s'il sait encore conduire.
真的很少开车,以至于我怀疑他到底有没有驾照的那种。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释