Bonjour,Madame.Je voudrais une place pour le Caire.
你好,夫人,我想订一张去的机票。
Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.
在,支持和反对穆巴拉克的两派之间的冲突再起,且更加激烈。
1 L'auteur, professeur de physique-chimie, a fait ses études à l'Université du Caire.
1 提交人是一名化和物理师,曾在大育。
Avant d'arriver au Royaume-Uni, elle a passé une journée au Caire en transit.
她在抵达联合王国前,在埃及过境停留一天。
Le Vice-Ministre a assuré qu'il soulèverait cette question à son retour au Caire.
埃及副部长向她保证,他在返回以后一定会提出这个问题。
Le dernier entretien s'est déroulé à l'hôpital universitaire du Caire.
最近一次访问的地是在大医院。
L'esprit de Naivasha gagne les parties dans tout le Soudan.
《全面和平协定》在、阿布贾、和东部已经产生了滚雪球效应。
Toutefois, les succès obtenus dans la réalisation des objectifs du Caire sont mitigés.
然而在实现目标进展方面却成绩参半。
La résolution réaffirme clairement ce qui avait déjà été clairement dit au Caire.
这一在到明确规定,而且,本届会议期间通过的这一决议也明确强调。
La mortalité maternelle demeure une affliction dévastatrice, qui n'a pas diminué depuis Le Caire.
十分不幸的是,产妇的死亡率很高,自宣言以来没有任何降低。
Nous avons adopté l'essentiel de ces droits au Caire et à Beijing.
我们已在和北京核可这些权利的实质。
Licence en philosophie, sciences politiques et économiques, Université du Caire (avec mention).
大哲、政治和经济理论文士(第一组优等)。
Toutes ces réunions se sont tenues au siège de la Ligue, au Caire.
所有这些会见均在设在的联盟总部进行。
Incontestablement, le consensus du Caire a ouvert une nouvelle ère pour les populations.
毫无疑问,共识为各国人民辟了一个新时代。
Le Programme d'action du Caire a résisté à l'épreuve du temps.
《行动纲领》经了时间的考验。
Nous avons travaillé et continuerons de travailler de concert pour faire du Caire une réalité.
我们已经并将继续共同努力,使建议成为现实。
Cela a été réaffirmé au sommet du Caire.
这一在首脑会议上到了重申。
Jeudi, le Président Mubarak, de l'Égypte, réunira les parties au Caire pour poursuivre ces discussions.
星期四,埃及穆巴拉克总统会将双方一起带到进行进一步的讨论。
Les factions doivent se rencontrer à nouveau au Caire le 25 août.
各派别将于8月25日再次在举行会议。
Le même jour, les pourparlers de réconciliation entre les organisations palestiniennes ont débuté au Caire.
同一天,巴勒斯坦各组织在举行了和解会谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux mois après cette découverte, Lord Carnavon tomba malade au Caire.
这一发现之后2个月,卡那冯勋爵在病倒了。
Donc comme vous l'avez compris ça se passe au Caire, en Egypte.
所以,正如你们所理解的那样,故事发生在埃及的。
Ce sera surtout l'occasion de rencontrer le gratin cairote.
这将是我见到社会名流的机会。
Il ne leur parlait presque plus d’ailleurs, sauf devant Roland, afin d’éviter ses questions.
他除朗老爹在场时,为了回避他产生疑虑以外,几乎不对他们说话。
– C'est une bonne question, je pense qu'elle mérite d'être débattue, approuva Le Caire.
“这个问题提好,我也觉这一进一讨论。”和着。
Les Arabes fondent alors Fustat, le futur Caire.
随后,阿拉伯人建立了福斯塔特——埃及阿拉伯化之后的第一个首都,即未来的(埃及首都)。
Au Caire, en 1871, l'italien Verdi donne la première de son opéra Aïda.
1871年,在,意大利作曲家朱塞佩·威尔第首演了他的歌剧《阿依达》。
Depuis, il est demeuré intact dans la collection du Musée égyptien du Caire.
此后,它一直完好无损地收藏在的埃及博物馆中。
Hermione, penchée en arrière, essayait de s'éloigner de Ron, fou de rage.
赫敏躲恩,完全不知所措。
– TEL-AVIV : Alors je suis d'accord avec Le Caire, attendons.
“那么,我同意的意见,我们可以等一等。”
La proclamation des résultats va alors déclencher une fête dans le pays et en particulier dans la capitale, Le Caire.
选举结果的公布燃该国的一个庆典,尤其是在首都。
Il fait aussi chaud qu'un mois de juillet normal au Caire, en Egypte.
的七月和埃及的,一样热。
35 degrés à Lyon, climat similaire en Egypte, au Caire.
里昂35度,埃及气候相似。
Ce sarcophage a déjà été acheminé au Caire.
这个石棺已经被送到了。
Ils viennent d'être découverts dans la nécropole de Saqqarah, au sud du Caire.
他们刚刚在以南,的萨卡拉大墓地被发现。
La nécropole de Saqqarah, à 30 km au sud du Caire, un site archéologique exceptionnel.
- Saqqarah 墓地,位于以南 30 公里处,是一个特殊的考古遗址。
Alexandre Buccianti, Le Caire, RFI. Mogadiscio, une nouvelle fois ensanglantée par un attentat suicide.
亚历山大·布奇安蒂,,RFI。摩加迪沙再次因自杀性爆炸而流血。
Au Caire les précisions de notre correspondant Alexandre Buccianti.
在,我们的记者亚历山大·布奇安蒂(Alexandre Buccianti)的细节。
Les détails de notre correspondant au Caire, Alexandre Buccianti.
我们在的记者Alexandre Buccianti的详细信息。
Son portrait par notre correspondant au Caire, Alexandre Buccianti.
他的肖像由我们在的记者亚历山大·布奇安蒂(Alexandre Buccianti)绘制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释