有奖纠错
| 划词

J'adore ca et je suis une personne très optimiste.

我想我是一个很乐观人。

评价该例句:好评差评指正

Je suis heureuse au soleil et contente d'avoir du vent doux.

暖暖的阳光已经照得我心情微风让我异常舒怀。

评价该例句:好评差评指正

Mon ambassadeur vous remercie tous pour votre soutien amical et votre ouverture d'esprit lors de l'échange de vues.

我国大使感谢各位同事在交流思想过程中采取了友好支持态度。

评价该例句:好评差评指正

Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

在感觉统合训练中,儿在与其小朋友玩耍机会,可培养儿,合群及主动个性。

评价该例句:好评差评指正

Lorque je parlais de mes expériences en Angleterre à mes amis, ils m'ont dit que j'était optimiste et heureuse, c'est une personne qui a pas mal d'expérience personnelle!

当我有时津津有味地向朋友说起我在英国经历时,觉得我是一个多么,快乐人,也算有点阅历人了!

评价该例句:好评差评指正

Ce programme pilote vise, par le biais d'activités de formation et de manuels à l'intention des formateurs, à les préparer à répondre dans un climat d'ouverture et de franchise aux questions des jeunes concernant la sexualité et la santé en matière de reproduction.

这个试点方案为培训员施行训练编写手册,主张在直截氛围中处理青少年性问题生育保健问题。

评价该例句:好评差评指正

Et en cela, soyons inspirés par cette réflexion du grand Michel-Ange qui disait : « Le plus grand danger n'est pas que notre but soit trop élevé et que nous le manquions, mais qu'il soit trop bas et que nous ne l'atteignions. »

当我这样做时,让我以伟大基罗思想共勉,说:“最大危险并不在于我目标太高而无法企及,而是目标太低,轻而易举就能达到”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


choc, chocage, chocard, chochotte, chocolat, chocolaté, chocolaterie, Chocolatetree, chocolatier, chocolatière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 一部

Le front de M. de Rênal s’éclaircit.

德·莱纳先生额头开朗了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'accord! Désolée! Voici le top 5 sur Michel-Ange.

好吧!对不起!以下是关于米开朗基罗五大事。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

La jeunesse, même dans ses chagrins, a toujours une clarté à elle.

年轻人,即使不如意,总还有开朗一面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ginny, en revanche, avait retrouvé toute sa joie de vivre.

另一方面,金妮·韦斯莱又恢复了活泼开朗性格。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

De nouveaux artistes comme Raphaël ou Michel-Ange sont à la mode et travaillent pour le pape au Vatican.

像拉斐尔或米开朗基罗这样新艺术家很时髦,在梵蒂冈为教皇工作。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Elle se retourna donc vers lui avec un sourire composé, au moment même où il s’inclinait devant elle.

伯爵向她鞠躬时候,她带着一个开朗微笑向身来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Qu’est-ce qui a pu faire de vous, ordinairement si froid, un être inspiré, une espèce de prophète de Michel-Ange ?

“您一向冷若冰霜,是什么居然使您变成一个充满灵感人,一个米开朗基罗先知那样人?”

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

Non, des esclaves, les esclaves de Michel Ange.

不,奴隶,米开朗基罗奴隶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Penchée sur le célèbre " David" , chef-d'oeuvre de Michel-Ange, voici Eleonora Pucci.

靠着米开朗基罗著名杰作《大卫》,是埃莱奥诺拉·璞琪 (Eleonora Pucci)。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Mais alors on imagine quand même que c'est très rare un dessin de Michel-Ange.

还是认为米开朗基罗素描非常罕见。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Le personnage principal, Goku, est d'abord un enfant simple et très joyeux.

主角悟空首先是一个简单而开朗孩子。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Vous croyez donc décidément que j'ai des secrets, dit Monck sans changer l'expression demi-enjouée de son visage.

“你真以为有秘密, ”蒙克说, 脸上半开朗表情没有改变。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Aujourd'hui qu'est-ce qui permet de dire que c'est du Michel-Ange?

今天什么能让人说这是米开朗基罗作品?

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Parce que c'est ça l'infériorité du dessin sur les NFT, c'est que on n'est pas sûr que ce soit Michel-Ange.

因为这就是素描与非同质化代币相比劣势,不能确定这就是米开朗基罗作品。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华一卷

Et aussitôt tout son visage s’éclairait comme une campagne grise, couverte de nuages qui soudain s’écartent, pour sa transfiguration, au moment du soleil couchant.

象笼罩着云霞灰色田野在日落时分突然开朗一样,她脸也顿时露出喜色。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Non, Sire ; mais… un vieux soldat comme moi n'est pas un spectacle agréable pour une jeune et joyeuse princesse.

“不,陛下; 但。 。。 像这样老兵, 对于一个年轻开朗公主来说, 可不是什么好事。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Mais alors par exemple, ça pourrait être un dessin qui a été confectionné par un disciple de Michel-Ange?

但是,例如,它可能是米开朗基罗弟子绘制图纸?

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Un vrai ch’timi, rougeaud et bon vivant, il ne pouvait pas s’empêcher de nous en sortir une, en catimini, qui nous faisait mourir de rire.

是个十分乐观开朗人,面色红润,活跃好动,会让十分开心,有了,一天天都要乐死了。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

À Paris hier, chez Christie's, la célèbre maison de vente aux enchères, un dessin de Michel-Ange a été vendu 23 millions d'euros.

昨天在巴黎著名佳士得拍卖行,一幅米开朗基罗画作以2300万欧元价格售出。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

On n'a pas de NFT de Michel-Ange, enfin à mon avis en tout cas Didier Erykner vous allez nous le dire.

没有米开朗基罗 NFT,在看来,无论如何迪迪埃·埃里克纳你会告诉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cholécystogramme, cholécystographie, cholécystokinine, cholécystolithotripsie, cholécystopathie, cholécystopexie, cholécystoptose, cholécystorraphie, cholécystostomie, cholécystotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接