Israël n'est pas en guerre contre la population palestinienne.
以色列没有对巴勒斯坦人民开。
La lutte contre le sida fait partie intégrante de la lutte contre la pauvreté.
对艾滋病斗争,是对贫困开一部分。
Le choix de faire la guerre n'appartient pas à un groupe ou une faction.
开决定不是由一或者团体作出。
Ces assassins sont en guerre contre le peuple iraquien.
这些杀人凶手正向伊拉克人民开。
L'Albanie a signé 12 conventions et protocoles internationaux relatifs à la guerre contre le terrorisme.
阿尔巴尼亚已签署了对恐怖主义开12项国际公约和议定书。
Comment utiliser au mieux la base de ressources naturelles pour lutter contre la pauvreté?
在向贫困开过程中如何分利用自然资源基础?
Parce que Lancelot, le valeureux, le courageux, se cache. Il a peur de se battre avec moi!
因为“英勇Lancelot”已经躲起来了,他不敢与我开!
Une lutte pour le pouvoir a éclaté, les factions palestiniennes se faisant la guerre entre elles.
出现了权力斗争,巴勒斯坦各相互开。
Tous les gouvernements qui appuient la terreur se rendent complices d'une guerre menée contre la civilisation.
所有支持恐怖政府都是向文明开谋。
De même, rien ne justifie, selon nous, le discours en faveur d'une guerre à tout prix.
样,我们看不出有大谈迅速开任何理由。
Nous devons construire une coalition unie et mondiale pour lutter contre le terrorisme, le racisme et l'antisémitisme.
我们应建立一联合和全球性联盟,向恐怖主义、种族主义和反犹太主义开。
L'Inde et le Pakistan se sont par le passé fait la guerre à cause de cette question.
印度和巴基斯坦过去曾因这问题而开。
Le problème du financement du développement a acquis une importance capitale dans la lutte contre la pauvreté.
发展资金问题在向贫困开中日见重要。
La course à la guerre a déjà mis en péril le système international tel qu'il existe actuellement.
打算匆忙开已经使当前国际制度受到损害。
On peut donc se demander : pourquoi cette guerre?
因此,我们不明白为什么要开?
Nous ne sommes pas en guerre contre le fait que les Palestiniens aspirent à avoir leur propre État.
我们没有对巴勒斯坦建国理想开。
Elle doit être menée avec la même fermeté et la même détermination dans toutes les régions du monde.
必须在全世界所有区域样坚决而一贯地对恐怖主义开。
Est-ce que ces arrivées récentes pourraient constituer un groupe d'alliés du RUF dans sa lutte contre le Gouvernement?
这些新难民是否会成为联手向政府开潜在人员来源?
Pour l'armée israélienne, Djénine était une bataille « contre le terrorisme » et 28 civils tués ont été simplement un dommage collatéral.
对以色列军事当局来说,杰宁是向“恐怖主义”开,28名平民死亡只不过是附带破坏。
Cela s'impose du fait que la guerre que nous devons mener contre la pauvreté, qui est notre seul véritable ennemi.
这是我们不得不对贫困开所要求,而贫困是我们唯一真正敌人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pour autant, nous ne sommes pas en guerre contre la Russie.
但同时,我们并不是要和俄罗斯开战。
Ça y est, on est en guerre.
好了,我们开战了。
Moi j'ai le marteau, je crois que c'est la guerre.
我拿了,来要开战了。
C'est la guerre que tu veux ? J'vais te détruire mon pote !
你想开战是吗?我会毁了你的,兄弟!
Si c'est la guerre, on va se la faire à l'africaine !
如果要开战,那我们就按非洲风格来干吧!
Il est retourné à Londres au premier bruit de guerre.
“听到开战第一声枪响他就回到伦了。”
En tout cas, à cause d'elle, les Ases et les Vanes entrent en guerre.
无论如何,正因为如此,阿萨神族和华纳神族开战了。
Allons, en garde, bâtard galeux ! lui cria le chevalier du Catogan.
“站住,开战吧,你这条劣狗!”卡多根爵。
Et il sait qu'il prend un risque à partir faire la guerre pour l'empereur, surtout sans descendant.
而且他知他冒着风险为皇帝开战,尤其是没有后代。
ATREUS : Je ne veux défier personne.
我不想和谁开战。
KRATOS : Et si ces réponses mènent à une guerre contre Asgard ?
如果这个答案会让我们和阿斯加德开战呢?
Le 14 octobre 1793 (à ce moment-là, les troupes françaises se battaient aux frontières contre les armées royalistes).
1793年10月14日(在那个时候,法国部队正在边境和王室军队开战)。
Paix entre nous, guerre aux Tyrans
我们要联合向暴君开战。
Aujourd'hui, ce n'est pas le moment de faire la guerre.
- 今天不是开战的时候。
Quand les Etats-Unis rentrent en guerre, le gouvernement américain ne va pas s’y tromper.
当美国开战时,美国政府不会搞错。
Alors, on nous parle de va-t-en guerre.
所以我们正在谈论开战。
Depuis le début de la guerre, plus de 1500 soldats ont été rapatriés par Kiev.
自开战以来,已有1500多名兵被基辅遣返。
C'est si la France et la Chine rentrent en guerre, tu t'engages pour qui ?
如果法国和中国开战,你就向谁承诺?
C'est triste, mais je vais devoir entrer en guerre contre ce pays.
这很可悲,但我将不得不与这个国家开战。
Le nouveau propriétaire du réseau social Twitter, veut partir en guerre contre Apple.
社交网络 Twitter 的新主人想要与苹果开战。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释