有奖纠错
| 划词

À l'issue de ces interventions, la discussion a été ouverte.

小组讲发过言后开始讨论

评价该例句:好评差评指正

La Commission en vient maintenant au groupe 3.

开始讨论集群三。

评价该例句:好评差评指正

Il est peut-être trop tard pour rouvrir le débat.

重新开始讨论可能太迟了。

评价该例句:好评差评指正

Des discussions ont été engagées pour mettre au point une feuille de route.

就拟订一项路径图开始讨论

评价该例句:好评差评指正

Nous allons maintenant passer à la question des armes classiques.

开始讨论常规武器问题。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil ont entamé les discussions sur le projet de résolution.

安理开始讨论决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, le débat sera ouvert et les Parties pourront y apporter leur contribution.

之后,由缔约方开始讨论和发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'est ensuite penché sur la question des observateurs.

接着开始讨论观察的问题。

评价该例句:好评差评指正

Après quoi, nous entamerons le débat sur le sujet thématique prévu aujourd'hui.

然后,我开始讨论今天的专题。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence du désarmement doit entamer au plus tôt des discussions sur ce problème.

裁军谈判议应尽早开始讨论这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous commencerons par la section II.B, qui a trait à la rationalisation des travaux.

开始讨论关于工作合理化的B节。

评价该例句:好评差评指正

Nous pourrons procéder ensuite à l'examen de ce projet révisé.

然后,我开始讨论经修改的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a ensuite entamé ses délibérations sur les recommandations établies par la Sous-Commission.

随即开始讨论小组编写的建议。

评价该例句:好评差评指正

Voilà cinq ans que nous avons commencé notre discussion sur la réforme du Conseil.

开始讨论安理的改革已经有7年了。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'avis de sa Direction, il pourra commencer à examiner ces rapports.

将依据执行局的意见开始讨论这些报告。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions seront aussi examinées durant la présente session du Comité.

这些问题还将本届议上开始讨论

评价该例句:好评差评指正

Il est juste et approprié que nous commencions à y réfléchir.

应当开始讨论撤离战略,这样做是正确恰当的。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais terminer en revenant sur le thème par lequel nous avons commencé aujourd'hui.

最后,我想回到我今天开始讨论时谈到的主题。

评价该例句:好评差评指正

Le lundi matin, après les formalités d'ouverture d'usage, la séance règlera les questions d'organisation.

星期一上午首先将举行开幕仪式,然后开始讨论组织事项。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 15 ans, l'Assemblée entamait le débat sur la réforme du Conseil de sécurité.

十五年之前,大开始讨论安全理事的改革问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国电影明星

Et c'est comme ça qu'on se rencontre, qu'on discute, qu'on échange sur le cinéma.

就这样,我们相识了,开始并交流关于电影的想法。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Philip et Mary parlaient parfois de quitter Montclair pour revenir s’installer à New York.

玛丽菲利普开始,是不是要离开蒙特克莱,重新住到纽约去。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

On a commencé à remettre en question l'union du Québec avec le reste du Canada.

人们开始重新魁北克加拿大其他地区的联合问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les discussions vont bientôt commencer à l'Assemblée.

大会很快将开始

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

En Tunisie, la future loi électorale a commencé à être discutée au Parlement.

突尼斯,议会已开始未来的选举法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On a évoqué la nouvelle vigilance orange dès 21h.

我们从晚上 9 点开始新的橙色警戒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les jeunes entament la discussion et l'un des deux réclame un verre d'eau.

- 年轻人开始,其中一个人要了一杯水。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写实例模拟

Une réunion des pays du monde débute aujourd'hui à Montréal au Canada pour en discuter.

世界各国会议今天加拿大蒙特利尔开始

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Ils se donnaient le bras, mais ils se détachaient aussitôt, pour discuter et gesticuler.

他们互相伸出手臂,但很快就抽离出来,开始打手势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Les délégués ont entamé ce matin des discussions sur la sécurité et le retour des réfugiés.

AS:代表们今天上午开始难民的安全返回问题。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieur Folliot: Oui, Madame. Nous avons jusqu’à onze heures pour discuter. Permettez-moi de vous présenter notre directeur Export, Monsieur Cayol.

是的,女士。我们11点开始。请允许我介绍出口经理,Cayol先生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

La Ministre Myriam El Khomri a donné cet après-midi le coup d'envoi des discussions.

Myriam El Khomri 部长今天下午开始

评价该例句:好评差评指正
La politique avec

François Bayrou a refilé la patate chaude aux partenaires sociaux, qui démarrent les discussions ce jeudi.

弗朗索瓦·贝鲁将这个烫手山芋抛给了社会伙伴,他们将于本周四开始

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

L'objectif reste d'inviter les Français à se prononcer dans l'année, donc en 2025.

此外,这位前总理的身边人士看到他的想法逐渐推进, 不禁搓手期待。 还有一个议题是临终关怀, 尽管议会预计将从5月12日开始这一问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

La quatrième à voler en éclat depuis le début des discussions fin juin.

自6月底开始以来,第四个被打破。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩及演讲合集

Et on discutera des frontières qui ont été modifiées pour commencer.

我们将已经开始更改的边界。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Les discussions entre les différents acteurs n'ont toujours pas débuté.

各行动者之间的仍未开始

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Un nouveau cycle de négociations doit, d'ailleurs, commencer concernant la suite du cessez-le-feu.

事实上,新一轮的谈判即将开始停火的后续事宜。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Pour l'instant, rien n'est arrêté, mais les discussions ont bien commencé.

目前,一切尚未决定,但是已经开始

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

En Espagne, un cigare donné et reçu établit des relations d’hospitalité et nous commençons à parler des lieux où nous nous trouvons.

西班牙,给烟收烟能够建立好客关系然后我们开始我们所处的位置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接