有奖纠错
| 划词

Un débat important sur cette question a été amorcé en septembre dernier sous la présidence britannique du Conseil de sécurité.

去年九月,在联合王国任安全理事会主席期间,就此问

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, la France et le Royaume-Uni ont souhaité lancé une réflexion au Conseil sur la manière dont nous pouvons réaliser ces améliorations indispensables.

出于这些原因,法国和联合王国谋求在安理会就我们如何能够作出如此必的改进

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2023年8月合

Quoi qu'il en soit, on le voit bien, un débat juridique risque de s'engager dans les prochains jours au Niger.

如此,我们以清楚地看到,未来几天尼日尔开始法律辩论

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si leurs principes sont touchés, ils peuvent se lancer dans des débats et des discussions sans issues, et utiliser le sarcasme comme une véritable arme destructrice.

如果他们的原则被侵犯,他们有名其妙地开始辩论和讨论,且利用像真正的毁灭性武器讽刺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接