有奖纠错
| 划词

La zone euro a été créée en 1999.

欧元区1999

评价该例句:好评差评指正

Cette usine de produits chimiques a été créée en 2000.

这家化工产2000

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2005, avec équipement complet pour assurer la qualité.

我公司2005,机器设备具全质量有保证。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2002, les ventes annuelles s'élevaient à 1.000 tonnes.

本公司2002,每的销售量达1000吨。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2003, la société produit bâton de cricket et le tennis.

我公司2003,公司主要生产网球和粘板球。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été établi au début de 2006, est une société privée à responsabilité limitée.

本公司2006初,是一家私营股份有限公司。

评价该例句:好评差评指正

Créé en 1992, Luohu district, situé dans la partie centrale du Nord Pine Road.Police lettre imprimerie.

公司1992,位罗湖区中心园路北街.警信印刷公司。

评价该例句:好评差评指正

Fonde par les Phocens en 600 avant J.C, Marseille est la plus vieille ville de France !

马赛由马赛人公元前600,是法国最古老的城市!

评价该例句:好评差评指正

Dans le berceau de la petite Rosemarie, l'amour du théatre et de la composition érigé en tradition familiale.

在她幼时期,对戏剧艺术的热爱家庭的传统。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 1993, des "vêtements Needle détecteur machine" B avec le label de marchandises.

本公司1993,专业制造“服装检针机”用的B品标签。

评价该例句:好评差评指正

Il est dans l'intérêt de toutes les parties concernées de fonder cette coopération sur des accords-cadres normalisés.

所有有关各方均应将这种合作标准化的框架安排。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 1990, après des années de souffrances personnelles et peuvent aiguiser la petite échelle.

本公司1990,个人历经了多的痛苦和磨砺才有今天的小规模。

评价该例句:好评差评指正

Le même besoin de continuité s'applique à la construction d'une communauté mondiale.

连续性的各种需求适用一个全球社会。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations syndicales sont constituées indépendamment de l'État.

“(2) 工会的应独国家。

评价该例句:好评差评指正

À long terme, il s'agira de rapprocher les cadres législatif et administratif kosovars des normes européennes.

长期前景是更接近欧洲标准的法和行政框架。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la Bosnie-Herzégovine est également sur le point de créer un espace économique unique.

而且,波斯尼亚和黑塞哥维那已接近统一经济空间。

评价该例句:好评差评指正

La création d'une zone verte, semblable à celles qui existent ailleurs, faciliterait le processus.

一个类似其它地区的“绿色区域”会有助这个进程。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence n'a jamais, depuis longtemps, été aussi proche d'un consensus sur son travail de fond.

我们认为,这是本机构长时期以来就其实质性工作最接近起协商一致的提案。

评价该例句:好评差评指正

Les syndicats sont indépendants de l'État.

工会是独政府的机构。

评价该例句:好评差评指正

Ces fonds devraient être utilisés pour renforcer l'efficacité du secteur public en matière d'approvisionnement en eau.

这笔钱应用和加强公共部门在水供应方面的效能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Est une association basée en Californie qui a été créée en 1991.

这个组织位于加利福尼亚,建立1991年。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Le guide : Là, nous sommes devant la cathédrale Saint-Pierre qui date du XIIIe siècle.

在那,我们位于建立13世纪的圣皮埃尔教堂前。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ceux ayant une très faible activité ou une durée de vie courte sont stockés dans des centres construits en surface.

那些活度很低或存在时间很的物质被储存在建立地面上的中心。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Fondée en 1946, après la seconde guerre mondiale, l'UNESCO contribue à rapprocher les nations par l'éducation, la science et la culture.

联合国教科文组织建立1946年,也就是第二次世界后。通过教育、科学和文化,助各国团结在一起。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Soumy a été fondée dans les années 1650. Il n’y a donc pas de ville médiévale, vous voyez que le centre est quadrillé.

苏米建立17世纪50年代。这里没有中世纪的痕迹,你可以看到市中心是正方形的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le gouvernement est favorable à la création d'une filière concentrée sur 4 gisements situés principalement en Bretagne, dans le Massif central et dans les Vosges.

政府赞成建立一个集中 4 个主要位于布列塔尼、地块中央和孚日山脉的矿床的部门。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'experte en psychologie sociale Madeleine Fugere explique que lorsque les femmes sont attirées par quelqu'un, elles ont tendance à établir un contact visuel et à sourire.

社会心理学专家玛德琳·富格尔解释说,当女性被某人吸引时,她们倾向建立眼神交流并微笑。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il y a des pays qui mettent tous leurs œufs dans le même panier, il y a des pays qui basent toute leur économie sur une ressource, sur un secteur.

有些国家把自己吊死在一棵树上,将国家经济建立一种资源、一钟领域上。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

Les investisseurs privés qualifiés seront autorisés à créer des institutions financières, telles que de petites ou moyennes banques et à investir dans des institutions déjà établies.

合格的私人投资者将被允许设立金融机构,如中小型银行,并投资已经建立的机构。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Et c'est à partir de cette période que Daniel Ortega met progressivement en place ce qui s'apparente à un État policier, entre paranoïa, surveillance généralisée et népotisme.

正是从这一时期开始, 丹尼尔·奥尔特加 (Daniel Ortega) 逐渐建立了一个类似警察国家的东西,介于偏执狂、普遍监控和裙带关系间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calumétite, calus, calutron, calva, calvacine, Calvactaea, calvados, calvaire, calville, Calvin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接