有奖纠错
| 划词

Les femmes et les jeunes filles sont elles aussi de plus en plus touchées.

妇女包括年幼女的感染人数也日益增多。

评价该例句:好评差评指正

Les assaillants auraient également enlevé plusieurs villageois, dont quatre fillettes.

据报道,袭击者还绑架了几位村民,包括四名幼女

评价该例句:好评差评指正

Des cas de viols, y compris de fillettes, ont été signalés notamment dans les sites de sinistrés.

强奸案例、包括强奸幼女的案例,时有受灾地区尤如此。

评价该例句:好评差评指正

Le Médiateur recommande que lorsqu'un adulte se marie avec une mineure, la responsabilité pénale incombe à l'adulte.

监察员建议说,对于成年人与幼女,应追究成年人的刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, le viol collectif et le viol de mineur sont punis par des peines sévères.

某些国家,轮奸和强奸幼女要受到严厉惩罚。

评价该例句:好评差评指正

On a créé un Centre national de santé en matière de procréation des jeunes filles et des adolescentes.

成立了共和国小姑娘幼女和少女育健康中心。

评价该例句:好评差评指正

Dans la présente affaire, l'auteur a été reconnu coupable d'un crime précis: le meurtre d'une petite fille.

本案件中,提交人被判谋杀幼女的特别罪行。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur signale que cette ordonnance laisse la fillette sans protection, ce qui est contraire au paragraphe 1 de l'article 24.

提交人指出,法令使幼女得不到保护,违反了第二十四条第1款的规定。

评价该例句:好评差评指正

Le viol, y compris de très jeunes filles, a été largement utilisé comme arme de guerre lors de conflits récents.

强暴包括幼女内的女童,最近的冲突中已经普遍成为一种战争武器。

评价该例句:好评差评指正

Par l'adoption, en 2002, de sa politique en matière de sexualité et de procréation, le Gouvernement du Belize s'est engagé

根据这一法律规定,一名年长的男子与一名小于16岁的女孩了性关系后,如果他得到女孩父母的同意而与,将可逃避奸淫幼女的法律起诉。

评价该例句:好评差评指正

Certains groupes sont plus à risque de devenir des sans-abri, comme les personnes âgées et les femmes, notamment des jeunes filles et des enfants.

某些群体较易成为无家可归者,如老年人、妇女,包括幼女,以及儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les deux fillettes du couple âgées de 2 ans et 14 mois, dormaient dans la maison au moment de l'attaque et n'ont pas été blessées.

这对夫妇有2岁和14个月大的两名幼女袭击时她们正家中睡觉,没有受到伤害。

评价该例句:好评差评指正

20 Bien que la Constitution fixe à 18 ans l'âge du consentement, les jeunes filles sont mariées à l'âge de 14 ans dans les zones rurales.

20. 虽然《宪法》规定法定承诺年龄为18岁,但农村地区的幼女14岁时就被迫

评价该例句:好评差评指正

6 Les mutilations génitales féminines sont traditionnellement pratiquées sur les jeunes filles dans le nord, l'ouest et le centre du Libéria, en particulier dans les zones rurales.

利比里亚北部、西部和中部地区,尤农村地区,传统上一直对幼女实施切割女性殖器官。

评价该例句:好评差评指正

Le viol des femmes et des filles au sein de la famille et dans la communauté est très répandu et ce problème est omniprésent dans l'ensemble du pays.

强奸妇女和幼女主要家庭和社区内,问题布隆迪全国都很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Cachée dans un coin avec son bébé de sexe féminin, la mère de famille, Smadar Haran, l'a étouffé en essayant de le faire taire et de sauver leurs vies.

这个家庭的母亲斯马达尔和她襁褓中的幼女一个低矮的地方下面,她努力让婴儿安静下来保全性命时使婴儿窒息而亡。

评价该例句:好评差评指正

Dans les régions de développement économique où de nombreux hommes célibataires vivent loin de leur famille, la prostitution des jeunes filles est un phénomène qui n'est que trop fréquent.

经济展地区,有很多单身男人远离家人,幼女卖淫的情况时有

评价该例句:好评差评指正

La pratique qui consiste à donner une jeune fille en mariage en paiement du prix du sang continue de violer le droit des filles à la vie et à l'intégrité physique.

幼女偿还所谓血钱的习俗继续侵犯女童的命和人身安全权。

评价该例句:好评差评指正

Elle voudrait savoir si l'expansion du tourisme au Belize entraîne une augmentation de l'exploitation de la prostitution et en particulier s'il y a des filles que l'on oblige à faire ce métier.

她想知道伯利兹旅游事业的展是否导致意图盈利使妇女卖淫现象增多,特别是幼女是否被逼良为娼。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est gravement préoccupé par la pratique du viol ou de l'inceste par des pères, oncles ou autres proches parents masculins sous le prétexte d'écarter « d'autres mâles étrangers à la famille ».

委员会感到严重关切的是,父亲、叔伯或他男性成年近亲属以赶走“家人不知道的他男子”为借口,对幼女实施乱伦或强奸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épirogénétique, épirogénie, épirogénique, épirote, épisclérite, épiscléritis, épiscopal, épiscopalien, épiscopalisme, épiscopat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接