有奖纠错
| 划词

C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .

经常并发症而非疾病本身致死。

评价该例句:好评差评指正

L'opération a entraîné plusieurs accidents secondaires.

手术引起多种并发症。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Comité a pris part à ce débat et a fait une déclaration.

委员参加辩论并发了言。

评价该例句:好评差评指正

Les formulaires de collecte des données ont été établis et envoyés aux régions.

数据收集表已经编制并发送到各个区域。

评价该例句:好评差评指正

L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.

登记流产并发症引起的妇产死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Comité a pris part à ce débat et fait une déclaration.

委员参加了辩论并发了言。

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur a signé l'exemplaire envoyé par télécopie et l'a renvoyé au défendeur.

告签署了传真件,并发还被告。

评价该例句:好评差评指正

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

持人宣布讨论开始,并发了言。

评价该例句:好评差评指正

Environ 80 % des décès en question sont imputables à des complications obstétriques.

这类死亡中有80%左右因为分娩并发症。

评价该例句:好评差评指正

Les complications associées à la grossesse ne sont pas toujours prévisibles.

与怀孕有关的并发症未必总预测的。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Érythrée a également participé à la réunion et a fait une déclaration.

厄立特里亚代表也参加了并发了言。

评价该例句:好评差评指正

La maladie se complique.

疾病产生了并发症。

评价该例句:好评差评指正

Les fistules obstétriques et leurs complications constituent indubitablement un problème de santé procréative.

产科瘘管及其并发症显然一个生殖保健的问题。

评价该例句:好评差评指正

Seuls, les cas de complications souvent référés aux formations sanitaires sont en général comptabilisés.

只有经常发生在医院里的并发症才有统计。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 60 femmes meurent chaque jour de complications liées à la grossesse.

每天有60多名妇女死于与怀孕有关的并发症。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il est difficile d'obtenir des renseignements sur la gestion des complications de l'avortement.

例如,关于流产并发症管理的文献就很难取得。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations génitales féminines sont également à l'origine de graves complications.

严重的健康并发症也来源于女性生殖器切除。

评价该例句:好评差评指正

Les complications qui en résultent, parfois fatales, sont fréquentes.

堕胎并发症——包括死亡——发生率很高。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des avortements (99,4 %) n'ont pas été suivis de complications.

大多数流产(99.4%)没有造成任何并发症。

评价该例句:好评差评指正

Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.

太多的母亲在分娩时死于预防和治疗的并发症。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Toutefois, il ne faut pas exclure la survenue éventuelle de certaines complications.

然而,不排除某些可能会生。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette maladie implique rarement des complications médicales.

该疾病很少导致医学

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Envoyez sur mon Instagram avec le hashtag Programme Mentor, OK ?

加上导师计划的标签送到我的Instagram上,好吗?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

La fracture était simple, sans complication d’aucune espèce. Charles n’eût osé en souhaiter de plus facile.

骨折情况简单,没有什么。夏尔不敢想象居然有这样治的病。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Donc, des filles de notre âge qui venaient avec des complications absolument tragiques d'avortements clandestins ratés.

因此,我们这个年纪的女因为非法堕胎而面临了极其悲惨的

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les médecins préconisent un suivi plus étroit des grossesses gémellaires en raison des possibles complications.

由于可能生的,医生建议对双胎妊娠进行密切监测。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et cela au risque de graves complications médicales : hémorragie, septicémie, infection des trompes.

非法堕胎有着严重的医疗的风险:出血、败血、输卵管感染。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Des complications cérébrales pourraient donc apparaître plus facilement que dans le cas d’un adulte.

因此,与成年人相比,他们的脑部出现。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et on avait, en France, une femme par jour qui mourrait des complications d'un avortement criminel clandestin.

在法国,每天都有一名妇女因非法堕胎引起而死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il n'y a pas eu de complications.

没有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il peut aussi y avoir des complications.

也可能有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Des complications prévues aussi pour d'autres compagnies.

- 也计划用于其他航空公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ca peut donner des complications digestives.

它会导致消化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Dans la majorité des cas, il n'entraîne pas de complications.

在大多数情况下,它不会导致

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Selon cet addictologue, les consommateurs n'ont pas conscience des complications.

根据这位成瘾专家的说法,消费者不知道这些

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Comme tous les nouveaux médicaments, cela prend du temps de connaître l'ensemble des complications possibles.

- 与所有新药一样,找出所有可能的需要时间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年10月合集

Une intervention chirurgicale sans complications qui devrait néanmoins provisoirement l'empêcher de diriger son pays.

一次没有的手术,但应该暂时阻止他领导他的国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

C'est une complication supplémentaire pour tous les gens qui écrivent.

- 对于所有写作的人来说,这都是一个额外的

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Charles n'eût osé en souhaiter de plus facile.

骨折情况简单,没有什么。夏尔不敢想象居然有这样治的病。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

L'opération chirurgicale était anodine (te lourde), mais le patient a étévictime d'une complication opératoire.

• 手术是微不足道的(沉重的),但患者出现了手术

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接