有奖纠错
| 划词

En 30 ans Richard Clayderman est allé plus de 45 fois au Japon.

30年间RC去日本演出超过了45次。

评价该例句:好评差评指正

Construit par Francois 1er de 1519 à 1540.

1519年1540年间由弗朗索瓦一世建造。

评价该例句:好评差评指正

En 30 ans Richard Clayderman a participé à plus de 700 shows de télévision.

30年间RC参加了超过700场的电视演出。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表了他的一些漫画作品。

评价该例句:好评差评指正

En 30 ans Richard Clayderman est descendu dans plus de 5 000 hôtels différents.

30年间RC在超过5000所不同的旅馆入住。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'évangéliques en France a été multiplié par plus de huitf en 42 ans.

在42年间,法会的人数增加了八倍以上。

评价该例句:好评差评指正

En 30 ans Richard Clayderman a offert à son public plus de 3 000 roses.

30年间RC向观众送了超过3000朵玫瑰。

评价该例句:好评差评指正

En 30 ans Richard Clayderman a donné plus de 700 concerts au Japon.

30年间RC在日本举办了超过700场乐会。

评价该例句:好评差评指正

A une longue histoire dans l'empereur Guangxu des Qing ans sur bien connus.

历史悠久,在清光绪年间就颇有名气。

评价该例句:好评差评指正

Wanli de la dynastie des Ming a été officiellement nommé concombre de mer.

明朝万历年间海参才被正式命名。

评价该例句:好评差评指正

En 30 ans Richard Clayderman est monté à bord de moins de 4 hélicoptères différents.

30年间RC乘坐了少于4架不同的直升飞机。

评价该例句:好评差评指正

Le cinéaste avait signé 24 longs-métrages en 50 ans et avait révélé plusieurs grands talents.

在50年间,这位电影人拍出了24部故事片,展示出超人的电影才能。

评价该例句:好评差评指正

En 30 ans Richard Clayderman a joué devant plus de 5 millions de spectateurs.

30年间RC在超过500万观众面前演出过。

评价该例句:好评差评指正

En 30 ans Richard Clayderman a joué sur plus de 4 000 pianos différents.

30年间RC弹了超过4000架不同的钢琴。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un domaine où le Gouvernement travaille sans cesse depuis 20 ans.

过去20年间,政府一直在这方面不断努力。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie touristique a enregistré une croissance de quelque 300 % pendant les 12 derniers mois.

旅游工业在过去的12年间增长了约300倍。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'année, le Gouvernement a dû faire face à plusieurs problèmes politiques.

这一年间,政府必须面对一些棘手的政治情况。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des 10 dernières années ont été beaucoup moins bons que prévus.

过去十年间取得的成就远不如预期的好。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 500 000 latrines de ce type y ont été construites depuis 25 ans.

过去25年间,在津巴布韦建造的通风改良坑式厕所超过500 000间。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间取得的进步是近15个百分点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


durci, durcir, durcissant, durcissement, durcisseur, durcisseuse, durdénite, dure, durée, durée de vie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

Leurs œuvres majeures ont été écrite entre 1780 et 1830.

他们的主要作品写于 1780 年至 1830 年间

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第三册

Au total, le secteur tertiaire a créé 1 500 000 emplois entre 1974 et 1985.

总之,在1974到1985年间,第三产业提供了150万个职位。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai créé ma propre marque qui a duré trois ans et maintenant je suis freelance.

我在三年间建了自己的品牌,现在我是自由职业者。

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français (修订本)第二册

En 10 ans, son prix a augmenté d'une dizaine d'euros.

10年间,价格涨了十欧。

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français (修订本)第二册

En 10 ans, son prix a augmenté d'une dizaine euros.

10年间,价格涨了十欧。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Ils ont créé un atelier à Moustiers en 1976-1977 qui s'appelait Ségriès.

1976-1977年间,他们在Moustiers办了一家名叫 Ségriès的工作室。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Entre 2010 et 2011, Airbus et Boeing annoncent chacun un nouveau modèle.

在2010年到2011年间波音分别推出了新的机型。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça veut dire que pendant un an, j'étais en dépression.

这意味着,在这一年间我都处于抑郁状态。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 10 ans, le réseau est quasiment multiplié par 7, jusqu'à 12 379 kilomètres aujourd'hui.

10 年间,高速公路网几乎增加了近 7 倍,如今已达到 12379 公里。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc la population a été multipliée par huit au cours des deux derniers siècles.

也就是说,在过去200年间,全球人口增长了8倍。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle y évoque les retours officiers anonymes qu'elle fait dans la ville depuis 30 ans.

在书中,她谈到了30年间,她匿名返回这座城市。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles ont été creusées par le fleuve pendant des millions d'années.

它们在几百万年间被河流挖

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au total, nous avons pu en identifier plus de 100, entre 2016 et 2024.

2016年至2024年间,我们总共识别出100条记录。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils ont aussi calculé le risque de collision entre aujourd'hui et l'an 2300.

他们还评估了从现在到2300年间发生碰撞的风险。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et pourtant, entre 2014 et 2017, seules 18 condamnations de cyberharcèlement ont été prononcées.

然而,2014 年至 2017 年间,只有 18 起网络欺凌定罪被定罪。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

En 1996-97, trois ours ont été lâchés dans le massif.

1996-1997年间,有3只棕熊被放归到山林中。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En l'espace de 15 ans, il s'est passé ça.

在15年间,这种情况已经发生。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

(langue étrangère) 16 années au cours desquelles elle alerte l'Allemagne et le monde.

(外语)16年间她警告德国全世界。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

10 Ans de Top Chef, ça a été 10 ans de révélation de talent.

《顶级厨师》已经十年了,这十年间我们见证了无数天才的诞生。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

150 destinations et 55 millions d'exemplaires vendus en 50 ans d'existence, un vrai phénomène éditorial.

50年间,150个目的地,5500万册销量,堪称出版界的现象级产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


durres, Duruy, Duryer, d'usage, Dusaulx, duse, dusseldorf, dussertite, DUT, Dutilleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接