有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.

克罗地亚政府报告说,宪法保障对所有人的

评价该例句:好评差评指正

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关管理局的措施和程序的详细情况均在其网站上公布。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.

此外,《联邦法》也适用于大学。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays sont donc confrontés à un traitement d'inégalité.

因此这些国家面临不

评价该例句:好评差评指正

C'est la Commission de l'égalité de traitement qui contrôle l'application de cette loi.

委员会监测该法案的遵守情况。

评价该例句:好评差评指正

La Commission de l'égalité de traitement diffuse également des informations sur ces sujets.

委员会也对权行动的信息进行宣传。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité a engagé des poursuites et a tenu deux audiences.

机构提起诉讼并举行听证会。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut donc pas imposer le même traitement à des partenaires inégaux.

因此,不能强加给不的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Le site Web de l'Association contient une page thématique complète sur l'égalité de traitement.

“中小型企业服务站”在其网站上主办一个关于的综合主题网站。

评价该例句:好评差评指正

N'est-ce pas une vue restrictive du traitement égal?, a-t-elle demandé.

这是一种有局限性的观点。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième principe est l'égalité de traitement dans la transparence.

第二项原则是透明的

评价该例句:好评差评指正

Si l'employeur n'observe pas l'obligation d'offrir l'égalité de traitement, le salarié peut obtenir réparation.

如果雇主不能履行提供的义务,雇员则可得到补偿。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le dernier rapport, la loi sur l'égalité de traitement a été révisée trois fois.

自上的报告提交以来,法已经过三修改。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, la Loi allodiale garantit le traitement égal.

否则,《绝对私有法》会确保

评价该例句:好评差评指正

La dotation en personnel de l'Autorité sur l'égalité de traitement s'est faite progressivement.

署的工作人员逐渐增加。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.

委员会是拥有司法权力的行政管理机构。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau Comité de l'égalité de traitement en a traité 10 jusqu'à maintenant.

新的委员会迄今已处理10起案件。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord les inégalités, la marginalisation et l'absence d'égalité de traitement qui touchaient les minorités.

首先,他提到不、陷入边际处境和缺乏是影响少数群体的事项。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir le droit à l'égalité des hommes et des femmes (égalité de traitement).

促进男女地位()的权利。

评价该例句:好评差评指正

2 L'auteur conteste par ailleurs avoir bénéficié d'un "traitement égal devant la loi".

2 提交人反驳关于他在法律面前得到的说法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spatangue, spath, spathacé, spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20232月合集

Ce mouvement manifeste régulièrement depuis 8 ans pour dénoncer une inégalité de traitement.

8 来,这项运动一直定期举行示威,谴责不平等待遇

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

Cela suppose que nos entreprises puissent bénéficier de voies de recours, d'un traitement égal dans l'accès aux subventions et aux marchés publics.

这前提是我们公司可以从补救措施、获得补贴公共采购的平等待遇中受益。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La même année, aux Etats-Unis, des Américaines, victimes des mêmes inégalités, décident de peser dans la balance et organisent une convention des droits des femmes.

国,遭受同样不平等待遇国女性,决定有所作为,组织了一场妇女权益大会。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Le gouvernement français cherche aujourd'hui à convaincre et beaucoup de pays sont d'accord avec lui qu'il faut changer, qu'il doit y avoir une égalité de traitement par le haut pour lutter contre le dumping social.

法国政府现正试图说服许多国家,我们必须改变,必须有来自上下的平等待遇来打击社会倾销。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spatio-temporel, spatulaire, spatule, spatulé, spé, spe.cifique, speaker, speakerine, specfrographie, spécial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接