有奖纠错
| 划词

L'homme et la femme sont égaux.

平等

评价该例句:好评差评指正

Chaque client a les même droits.

顾客都有平等的权利。

评价该例句:好评差评指正

Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.

公司本着平等,互利。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.

平等是事实平等或实质平等果。

评价该例句:好评差评指正

Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.

这场运动旨在倡导两性平等

评价该例句:好评差评指正

Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.

之间地平等

评价该例句:好评差评指正

Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .

她主张政治地平等

评价该例句:好评差评指正

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

自由是否受了平等威胁?

评价该例句:好评差评指正

Tous les citoyens sont égaux devant la loi.

法律面前人人平等

评价该例句:好评差评指正

La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.

机会和义务都平等的国

评价该例句:好评差评指正

La question de l'égalité est une question éthique.

平等问题是一个伦理问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce séminaire sera destiné tout particulièrement aux juges et aux avocats travaillant pour les syndicats.

根据修正的《平等法》,平等计划须包括工作场所平等状况说明。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité des droits, l'égalité des sexes et l'égalité religieuse ne sont pas encore totalement reconnues.

当今所称的平等权利、两性平等和宗教平等尚未得到普遍承认。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des inégalités entre les hommes et les femmes.

人和人之间存在着一些不平等

评价该例句:好评差评指正

On doit respecter l'égalité devant la loi.

我们应该遵守法律面前人人平等

评价该例句:好评差评指正

On respecte chez vous l'égalité de race.

在您的国,大都尊重种族平等

评价该例句:好评差评指正

Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

自由、平等、博爱是法国的国格言。

评价该例句:好评差评指正

Vive la Liberté! Vive l'égalité! Vive la Fraternité!

自由万岁! 平等万岁! 博爱万岁!

评价该例句:好评差评指正

Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.

莱恩雅永远本着平等互利原则不断发展。

评价该例句:好评差评指正

Elle rappelle que l'égalité de facto compte autant que l'égalité de jure.

事实上的平等与法律上的平等同样重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.

在一个自称国家这一种让无法接受形式。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Entendons-nous sur l’égalité ; car si la liberté est le sommet, l’égalité est la base.

我们要搞清楚意义,因为如果自由顶峰,那基础。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Les femmes qui veulent être les égales des hommes !

想要与男

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le marquis le traita comme un égal.

侯爵待他果然视若

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les inégalités, si elles sont justifiées, ou si leurs causes sont non maîtrisables, on les accepte.

,如果合理,或者不原因可控们就接受不

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.

且没有理由,叫做特权。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il s'agira d'œuvrer pour une égalité entre hommes et femmes.

以男为目标。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et nous devrions aussi être toutes et tous égaux.

每个都应该

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La technologie, elle n'est pas forcément égalitaire.

技术并不一定

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Et l'idée est que nous travaillions ensemble, d'égal à égal.

我们地一起工作

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle prône le partage égalité à des richesses entre tous.

提倡分享财富。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est une égalité qui ne pourra jamais être atteinte.

这种就不可能实现。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il restait, bien entendu, l'égalité irréprochable de la mort, mais de celle-là, personne ne voulait.

当然,剩下来还有死亡无可非议,但这种谁也不愿享受

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Surtout que la société était extrêmement inégalitaire.

这主要因为社会极其不

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.

在这个条件下,们接受了这些不

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.

,我们还要付出更多努力,来使得男进一步发展。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Pour les jeunes, il semble que ce mode de vie soit plus égalitaire.

对于年轻,这种生活方式更加

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Qu'est-ce que les inégalités d'émissions impliquent ?

排放量意味着什么?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.

网络有可能会导致新

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

C'est vrai que la parité entre les hommes et les femmes n'a cessé de progresser.

一直在向好方面发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接