Yen Yen fut capturé, quant à lui, le 1 avril 1973 dans la région de Pingwu.
燕燕1973年4月1日在平吴地区被抓获。
Je voudrais également remercier le Président de l'Assemblée Jean Ping d'avoir tenu le 9 novembre dernier des consultations officieuses, qui nous ont permis de nous former une opinion concernant certains des éléments des préparatifs de cette réunion.
还
感谢大
席让·平11月9日举行了非正式协商,使
们能够就
筹备工作
一些
点形成一个意见。
Dans le même ordre d'idée, je souhaiterais féliciter M. Jean Ping, Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, du travail remarquable qu'il a accompli au cours des derniers mois, avec ses facilitateurs, et de la manière dont il a conduit les négociations.
在此背景下,
赞扬大
第五十九届

席让·平先生过去几个月与其协调者一起所做
出色工作,赞扬他
持谈判
方式。
La direction sage et résolue du Président Ping - à la croisée de multiples chemins et face à de nombreux choix difficiles, comme nous le savons - a été et sera la clef du succès de cette très importante réunion de septembre, qui sera suivie avec un vif intérêt par tous les peuples du monde.
平
席
英明和果断
领导——正如
们所知道
那样,在许多交叉路口作出
许多困难
选择就体现了这种领导——一直是、并且将是这一极为重
9月
成功
关键,世界各国人民将怀着极大
兴趣注视这一
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。