Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat.
除地势平坦阿内加达之外,所有岛屿都是火山丘陵地。
S'agissant de la Bosnie-Herzégovine, nous convenons avec M. Bildt que le chemin reste long et ardu.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,我们同意比尔特先生看法,即前路仍然是漫长和平坦。
La pile ou la pile-élément à éprouver doit être placée sur une surface plane.
试样电池或电池组放在平坦表上。
À Saint-Marin, toutefois, la route vers l'égalité des sexes a été relativement facile.
在圣马力诺,通往两性平路还是相对平坦。
Toutefois, la voie qui reste à parcourir est semée d'embûches.
然而,前路是平坦。
Comme je l'ai dit, mon parcours n'a pas été facile.
我已说,是一条平坦路。
Sa route est semée d'embûches, mais il vaut toujours la peine de l'emprunter.
联合国征途从来是平坦,但它总是值得一走。
La voie du développement n'a jamais été facile à travers l'histoire.
纵观历史,发展路从来都是平坦。
Nous devons toutefois comprendre que la route à suivre sera tortueuse.
当然,前方路并平坦。
Le chemin n'a jamais été facile ni sans embûches.
路从来就是平坦或容易。
Mais il n'y a jamais un chemin facile pour aller à la paix.
但是,和平之路从来就没有平坦。
Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.
河水奔流在平坦、一望无际原野上,宛如从倾斜着地向下迸泻。
Cette route est un vrai billard.
条路非常平坦。
Dans la plaine rase, un homme suivait seul las grande route. L’homme était parti de Marchiennes vers deux heures.
在平坦旷野里,有一个人独自顺着公路走,个人两点钟左右就从马西恩动身了。
Toutefois, même avec la souplesse que cela assure, le chemin qui s'ouvre devant nous n'est pas facile.
然而,即使提供了灵活性,但前路依然平坦。
L'égalité des chances est souvent évoquée pour décrire les règles et les engagements du système commercial multilatéral.
“平坦竞技场”个比喻经常被用来形容多边贸易体系规则和承诺。
En même temps, nous reconnaissons que la voie menant à cet objectif n'est ni facile ni simple.
同时我们认识到,实现一目标路并容易,也是平坦。
Il est vrai que la voie de la paix n'est guère aisée, en raison des nombreux obstacles qui subsistent.
诚然,通向和平路并非平坦,仍存在许多障碍。
Nous voici montés, et le navire, quittant la jetée, s'éloigna sur une mer plate comme une table de marbre vert.
我们都上船了,后来船离开堤岸,在一片平坦得如同翠色大理石桌一样海上走动了。
Là, le rivage était bas, plat, sans falaise, avec de larges bancs de sable, que le reflux laissait à découvert.
那里海滨地势平坦,没有悬崖,只有退潮后露出来大片沙滩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur terrain plat, le petit iguane est plus rapide que les serpents.
在平坦土地上,小鬣蜥比蛇快。
Les coins et les murs plats sont des points faibles.
角落和平坦墙壁很脆弱。
Le ciel était clair et les vastes pelouses ondulaient sous une faible brise.
这是一个晴朗、有微风日子,当他们快步走下倾地、向场地对面一处平坦坪走去时,小在他们脚下微微起着波浪。
Ils voguèrent quelques lieues entre des bords, tantôt fleuris, tantôt arides, tantôt unis, tantôt escarpés.
他们在河中飘流了十余里,两忽而野花遍地,忽而荒 瘠不毛,忽而平坦开朗,忽而危崖高耸。
Quoi ! après trois heures de promenade sur une route si facile !
“什么,在平坦小路上才走了三小时就… … ?”
Facile, je ne dis pas non, mais fatigante à coup sûr.
“路可能是平坦,不过实在叫人感到疲乏。”
Je fais des parures pour stabiliser, pour avoir une surface bien plate.
我切了一些碎块,这是为了有一个平坦表面。
Sur cette rive gauche, le sol était plat et remontait insensiblement vers l’intérieur.
河平坦而多沼泽,渐渐地向内陆平缓地高升上去。
Dans la portion nord-ouest de l’île, le rivage redevint plat et sablonneux.
荒岛西北部,海又变得平坦多沙了。
Jean Valjean remonta ce plan incliné et arriva de l’autre côté de la fondrière.
冉阿让走上这平坦坡,就走到了泥沼另一边。
Il voulait prendre des photos de la Terre à 1500 mètres d'altitude, pour démontrer qu'elle était parfaitement plate.
他想从离地面1500米地方拍摄地球照片,以证明它是完全平坦。
Les Mayas croient que la Terre est carrée et plate, chacun des angles représentant une couleur.
玛雅人认为地球是方形、平坦,每个角代表一种颜色。
J'ai bien aplatis comme il faut dans un plat, pour avoir une surface lisse et plane.
我把它们压平,让它们有一个光滑平坦表面。
Mais c'était aujourd'hui une plaine boisée.
现在这里却是一片平坦林地。
Celle-ci était moins abrupte, mais celle-là plus boisée.
慈悲河比较平坦,可是右树木却更茂密。
En basse Normandie, la côte plate descendait en pâturages, en prairies et en champs jusqu’à la mer.
下诺曼地平坦海以牧场、地、田地方式坡降下去,一直到海。
Le Nord-Pas-de-Calais est un pays plat qui se trouve entre le Bassin parisien et le nord de l'Europe.
北部-加来海峡是个位于巴黎盆地和欧洲北部比较平坦地方。
La mer basse était là-bas, très loin, derrière cette plaine gluante de varechs, d’un vert luisant et noir.
退潮海已经出去很远,退到了这片长满了粘糊糊、亮绿色和黑色海藻平坦地后面。
Aucunement. Mes bœufs ont le pied sûr, et je me charge de les maintenir dans la bonne voie.
“没有必要!牛走得很稳,我保证叫它们走在平坦水路上。”
On a des zones d’aplats assez uniformes qui se conjuguent avec des zones très texturées plus compliquées à prédire.
我们有相当均匀平坦区域,与一些有很多纹理、更复杂区域结合在一起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释