有奖纠错
| 划词

Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.

们相信,在主席干练领导下,本议将圆满完成其工作。

评价该例句:好评差评指正

Je suis persuadé que sous votre direction éclairée, la session de cette année sera fructueuse.

相信,在你干练领导下,们今年取得丰硕成果。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons pouvoir compter sur vous pour conduire avec compétence les travaux de l'instance.

们期盼着你对裁谈干练指导。

评价该例句:好评差评指正

Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.

求进行干练管理、可持筹资和有效监督。

评价该例句:好评差评指正

Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.

干练领导能力对正处于工作紧张期该法院来说无疑非常

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que sous sa direction éclairée, cette session sera couronnée de succès.

确信在他干练领导下,本议将取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous les remercions d'avoir si habilement dirigé les délibérations des comités susmentionnés.

们感谢他们开展工作,干练地指导了上述各委员审议。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est déroulée sous la conduite éclairée de l'Ambassadeur Anton Thalmann, de Suisse.

讨论在瑞士安东·台尔曼大使干练主持下进行。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.

干练地领导委员工作,得到了极大赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions également le féliciter de sa conduite avisée du Comité.

们还祝贺他对反恐委员干练领导。

评价该例句:好评差评指正

Sous votre direction éclairée, la présente session va certainement aboutir à de nombreux résultats positifs.

毫无疑问,在你干练指导下,本议将取得许多富有成果结果。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes confiants que vous vous acquitterez de votre tâche avec dignité et compétence.

们相信,你将带着尊严,干练地履行你职责。

评价该例句:好评差评指正

Je suis confiant en vos capacité pour nous guider tout au long de nos débats.

说,相信你将干练地指导们审议全过程。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que sous votre conduite éclairée, la présente session sera couronnée de succès.

相信,在你干练指导下,本议将取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes persuadés que les questions administratives de la Commission sont entre de bonnes mains.

们相信,本委员行政事务现在将由一个可靠和干练人来担当了。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que, sous votre direction avisée, la Commission s'acquittera efficacement de ses responsabilités.

们相信,在你干练指导下,本机构将有效地履行其职责。

评价该例句:好评差评指正

Je sais que grâce à votre compétence, Monsieur, les travaux de l'Assemblée seront habilement dirigés.

主席先生,知道在你干练手中,大工作将得到干练指导。

评价该例句:好评差评指正

Mes félicitations s'adressent également aux membres, compétents et professionnels, du secrétariat.

也向你干练和专业性秘书处表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que sous votre brillante direction, la présente session sera couronnée de succès.

坚信,在你干练领导下,本议将取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Je suis certain que sous votre direction avisée nos travaux seront couronnés de succès.

相信,你干练领导将确保工作取得成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雕刻工艺品, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板, 雕刻铜版法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Il a rendu une feuille propre, un travail propre.

他呈现出一盘菜肴,工作非常

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Jamais il ne fera ni un bon prêtre, ni un grand administrateur.

他永远了一个好教了一个行政官员。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Regardez ce que lui a réussi et comparez avec nos trois tentatives d'assassiner Luo Ji. Parfois, je me dis que nous manquons vraiment de sang-froid et d'expérience.

“看看人家做,再看看我们对罗辑三次行动,唉,有时我们真是太书呆子气,缺少这种冷酷和。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接