Il tient un baton de centurion , et sa casque est place sur l'etoffe decore des etoiles et de la lune.
因为手中拿着军官,在装饰有星星和亮幔帐上挂着盔。
Les romains croissent que l'on monte dans le ciel accompagne par les astres, si on etait bons citoyen, glorieux et vertieux.
这也是为什么,死者上方悬挂装饰着星星亮图案幔帐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Coupeau avança les chaises, fit asseoir Gervaise au bord du rideau.
古波把椅子了,让热尔维丝在幔帐的旁边坐下。
Seamus sortit sa baguette magique, répara les rideaux de son lit et disparut derrière.
西莫拿出他的魔杖,把床上的幔帐重新修好,钻到它们后面去了。
Les garçons montèrent l'escalier en colimaçon qui menait au sommet d'une tour et trouvèrent des lits à baldaquin avec des rideaux de velours rouge.
在一部螺旋形的楼顶上—— 他们显然是在一座塔里—— 他们终于找到了自己的铺位:五张带四根帷柱的床,垂挂色法兰绒幔帐。
Cinq lits à baldaquin aux rideaux cramoisis étaient alignés le long des murs, et les bagages de chacun avaient été déposés à leur pied.
五张四柱床贴墙立,上面垂挂色幔帐,每个人的箱子都已放在各自的床脚。
On mange bien ici, hein ? chuchota Ron à Harry à travers les rideaux. Hé, laisse-moi tranquille, Croûtard ! Il est en train de ronger mes draps.
“今天的伙食太丰盛了,是吧? ”罗恩隔幔帐对哈利小声说。“走开,斑斑! 它在啃我的床单呢。”
Il resta allongé un moment à regarder la poussière tourbillonner dans un rayon de soleil qui s'était glissé entre les rideaux de son baldaquin et se réjouit à la pensée qu'on était enfin samedi.
他在床上躺了一会儿,望灰尘在从四柱床幔帐缝隙中透进来的那缕阳光中飞旋起舞,喜滋滋地想起了今天是星期六。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释