L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议的后续行动的常设项目。
Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.
常设论坛今后的工,包括新出现的问题。
Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.
Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.
这将需经选举产生的和常设席位的数量。
Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.
它还就设立法院常设院址的问题进行比较性研。
La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.
委员会的常设秘书处是统计司。
Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.
其中一些特派团与常设办事处的工人员密切合,难以明确区分这两类人员的活动,难以确定哪些人员不属于议定书草案的适用范围。
L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.
建立统一的常设条约机构一事也值得考虑。
Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.
秘书长还应维持登记所有这些来文的常设登记册。
L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.
我们去年也是销毁地雷常设委员会的共同主席之一。
Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.
执行委员会是地区反恐怖机构的常设机关。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本机构是否成立解决这些问题的常设机构?
Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.
常设论坛的代表出席了这项活动。
Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.
该代表特别参了机构间常设委员会的会议。
Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.
来自大会的常设委员会成员仍为二人。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举的实际可行性而言,采用较大的常设行政单位将是最便捷的选择。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务的出现瓦解了有关常设机构的传统概念。
Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.
环境管理集团可着手建立一个用以推动种信息交流的常设机制。
Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.
常设论坛的代表积极地参与了这两个讨论会。
Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.
另外也很重的是,保证专门机构的常设地位及其独立性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet d'interprétation a été soumis aux députés pour délibération au cours de la session bimestrielle du Comité permanent de l'APN, qui se clôturera le 7 novembre.
案已提交成审议,供于11月7日结束的武抗常会两个主要会议期间审议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释