Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周的期,是休的。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权受每年最少28天休。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应休的协议无效。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权在官方期期间受休。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,受雇女性还可以有不休。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
休的资格要求视资金供应情况而。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在雇员的要求下,雇主可以批准不休。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关,工可受最多不超过两周的休。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总而言之,休权利的受取决于个人的收入情况。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
受雇用者有权受休(最少为21个工作日)。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总工时数已由于增加休而进一步减少。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
每年主要的休时间为24天,不含土库曼斯坦法的节日和纪念日。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员有最长时间为6个月的不休。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体女性工作人员拥有休的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周的休延长的可能性。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权有休。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的天数(休)在母亲与父亲间的分配应更平均。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
受较长时间的不休的权利是有条件的,其细节有待进一步制。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都应该有至少18天的休。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和休方面不受歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vacances des salariés sont les congés, ou les congés payés.
上班族的假则分为无薪假和带薪假。
Après, les congés payés au taf, c'est cinq semaines par an, c'est ça ?
之,中的带薪假,有五周,对吗?
L'instauration des congés payés par le front populaire en 1936 va décaler ces dates.
1936人民阵线实行了带薪假,改变了假日。
Vous avez droit à deux semaines de congés payés par an. sans compter les jours fériés.
您享受两个星的带薪假,节假日除外。
En 1941, le maréchal Pétain fait du 1er mai un jour non travaillé mais payé.
1941 ,贝当元帅将5月1日定为带薪假的一天。
Donc les congés payés, de toute façon, il y a une loi qui régit.
所以带薪假,无论如何,有一项法律来规范。
Ils ont aussi beaucoup de jours fériés et ils ont 5 semaines de congé payés chaque année.
他们还有很多假,有5周的带薪假。
C'est un jour non travaillé mais payé depuis 1947, il s'agit de la fête du travail.
自1947以来,这一天属于带薪假,也就是劳动节。
Est-ce que vous trouvez que les Français ont trop de vacances, trop de congés payés ?
你觉得法国人假是不是太多了,带薪假太多了?
25.Vous aurez droit à deux semaines de congés payés par an en plus des jours fériés.
25.除节假日之外,你有两个星的带薪假。
Il faut attendre la loi du 20 juin 1936 pour que les congés payés soient généralisés.
直到19366月20日,颁布了一项法律,带薪假才被普遍实行。
M. Lamy:Les ingénieurs ont un mois de vacances, les ouvriers ont quatre semaines de congés payés.
程师们有一个月的假,人们有四周的带薪假。
Est-ce que vous pensez que les Français ont trop de vacances, trop de congés payés ?
你认为法国人的假是否太多,带薪假是否太多?
Est-ce que vous trouvez qu'en France, on a trop de vacances, trop de congés payés ?
你认为在法国,我们有太多的假,太多的带薪假吗?
En France, si vous avez un contrat de travail, vous avez droit à cinq semaines de congés payés par an.
在法国, 如果您有雇佣合同,您有权享受五周的带薪假。
Des arrêts-maladies qui génèrent des congés payés.
- 病假产生带薪假。
Pour permettre aux mères canadiennes de s'occuper de leur nouveau-né, le Canada a institué un congé payé de 17 semaines.
为了让加拿大母亲能够照顾新生儿,加拿大实行了为17周的带薪假。
Se faire payer ses congés à son retour d'arrêt-maladie l'aurait soulagée.
当她病假回来获得带薪假会让她松一口气。
Après la Seconde Guerre mondiale, en 1948, une loi entérine le 1er mai comme un jour férié, chômé et payé.
第二次世界大战, 1948 ,一项法律批准 5 月 1 日为公共假, 免带薪假。
La règle française: 2 jours et demi de congés payés générés par mois travaillé.
- 法国规定:月可享受 2 天半的带薪假。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释