Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
这一个,那一个,带球再来一个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il le renvoya à Warrington qui fonça en zigzaguant entre Alicia et Katie.
他抛给沃顿,沃顿带疾驰,绕过了艾丽娅和凯蒂。
Geoffroy et moi, on voulait Eudes, parce que, quand il court avec le ballon, personne ne l'arrête.
是我和若福瓦都想要。因为当他带奔跑时,没人能他拦下来。
Gryffondor à l'attaque, annonça Lee Jordan. Alicia Spinnet, en possession du Souafle, descend vers les buts de Serpentard. Bravo, Alicia !
“现在在格兰芬多这边,格兰芬多队艾丽娅斯平内特带直冲斯莱特门,看上去不错,艾丽娅!
De mêmes dribbles chaloupés, une même fulgurance avec le ballon.
同样摇曳运,同样带光彩。
Atonio, surnommé Winnie, tout sauf un ourson lorsqu'il porte le ballon.
阿托尼奥,绰号温妮,在带时绝不是一只熊崽。
Joli ! Le 10 récupère le ballon, passe au 12, le jeu s'accélère, il fait une passe latérale à l'avant-centre qui dribble.
漂亮!10号员控,传给了12号,比赛节奏加快乐,需要一个侧传将传给带中位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释