有奖纠错
| 划词

Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.

这次旅行她不想孩子受累。

评价该例句:好评差评指正

C’est moi. Mon ex-mri prend les enfnts un week-end sur deux.

是我。我的前夫他每两个周末一次孩子

评价该例句:好评差评指正

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙孩子的阿姨。

评价该例句:好评差评指正

Mon ex-mari prend les enfants un week-end sur deux.

我的前夫他每两个周末一次孩子

评价该例句:好评差评指正

Tu invites souvent des filles ?

你经常孩子家的吗?

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui ont des enfants rencontrent de nombreuses difficultés au travail.

孩子的妇女会在工作上遇到无计其的困难。

评价该例句:好评差评指正

Des mères et des pères ont déclaré être partis sans emmener leurs enfants.

据许母亲和父亲报告,他们没有着所有孩子一起逃离。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes, laissées seules avec leurs enfants, étaient particulièrement touchées par cette situation.

不安全的状况,这尤其促使男子返邻国,尽管那里的条件并不安全,而留下妇女单独孩子,受影响最大。

评价该例句:好评差评指正

La victime a réussi à s'échapper avec ses deux enfants sur la route de Kisangani.

在通往基桑加尼的路上受害人着两个孩子逃脱。

评价该例句:好评差评指正

5 À la suite du rejet de son appel, Mme Laing s'est cachée avec ses deux enfants.

5 上诉驳之后,Laing女士着两个孩子匿藏起来。

评价该例句:好评差评指正

De même, la mère gardienne ne peut voyager avec l'enfant à l'étranger qu'après autorisation du tuteur légal.

同样,照看孩子的母亲,只有征得法定监护人的同意后才能孩子去国外旅行。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre for Fathering (Centre de paternité, Singapour), un organisme sans but lucratif, cherche à former les pères aux compétences parentales.

一家非盈利性公司父亲中心(新加坡)致力于使做父亲的学会孩子的技巧。

评价该例句:好评差评指正

Les détenus, qui sont plus de 10 000 - dont des enfants et des mères avec leurs propres enfants -, doivent être libérés.

必须释放在押,在押已超过1万,其中包括儿童和孩子的母亲。

评价该例句:好评差评指正

Le soldat arrêté a également vu les trois prêtres qui avaient été enlevés à Mambasa et une femme nande avec un enfant.

被抓的这名士兵还见到从曼巴萨抓来的三名神父以及着一个孩子的一名南德妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de détention des femmes ayant des enfants varient considérablement selon les établissements et on ne peut guère généraliser en la matière.

孩子的母亲的拘禁条件在不同的监所里差异很大,不可能有一种普遍性的标准。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui ont des enfants sont plus pauvres que les autres car élever un enfant limite les possibilités d'activité génératrice de revenu.

孩子的妇女比不带孩子的妇女更贫穷,因照料孩子限制了妇女经济上的潜能。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, la police a arrêté des femmes avec leurs enfants et leurs bébés et les a détenues dans des conditions inhumaines.

在有些情况下,警察逮捕孩子和婴儿的妇女维护,将其拘禁在非人的环境里。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants au Parlement peuvent emmener leurs enfants et leur garde d'enfant avec eux et ont droit au remboursement de leurs frais de garde d'enfant.

允许萨米议会的代表孩子和保姆上班,他们雇保姆的钱可以报销。

评价该例句:好评差评指正

Il était fréquent que les parents cherchent à tout prix à garder leurs enfants chez eux; les enfants devaient souvent être emmenés quasiment de force.

父母亲全都千方百计地把孩子留在家里;往往不得不使用强制手段才能把孩子出村去上学。

评价该例句:好评差评指正

Car, dans certains cas extrêmes, ni le père ni la mère, qui ont hâte de retrouver leur vie de célibataire, ne souhaitent la garde du bébé.

,在一些端的案例里,父母都希望立即归单身生活,谁也不想孩子

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Moi aussi mon gamin il a un casque.

我的头盔。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et les enfants avec des casques dans le parc ?

还有公园里头盔的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ah bien d’accord. Tu prends tes enfants? -Oui.

真好 你去吗 -呀。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'enfant vient en cette vie, les mains pleines d'avenir.

充满希望的双手来到这个世界。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je me suis dit qu'il était mieux de partir maintenant avec les enfants.

我想现在最好离开。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce sont les fameux murs à pêche que Dominique fait aujourd'hui découvrir aux enfants.

这是著名的桃墙,多米尼克今天来参观。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Quand (je venais) me marier là, je suis venue avec des enfants.

我结婚的时候,我就

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Amenez les enfants ici, vous verrez leur enthousiasme et leur motivation à devenir scientifiques.

来这里,你会看到他的热情以及对成为科学家的向往。

评价该例句:好评差评指正
哈利·密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Un bel exemple à donner aux enfants !

“给的好头!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Son épouse était sortie avec son fils et ils n’étaient pas revenus pour le déjeuner.

出去玩,中午不回来了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Molly, tu pourras te débrouiller pour emmener les enfants à King's Cross ?

“莫莉,你到国王十字车站去,没问题吧?”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Oui, je lis ou je regarde la télévision. On va au cinéma quelquefois avec les enfants...

是的,我看书或者看电视。我有时候去电影院。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Zhuang Yan insista chaleureusement pour que Taylor reste pour le repas, et elle partit avec l’enfant.

庄颜热情地坚持留泰勒吃晚饭,然后离去了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le mercredi il faut s'organiser pour emmener les enfants faire du tennis, à la danse, au théâtre.

星期三需要安排去打网球、跳舞或看戏。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Souvent, le soir, comme il revenait du travail le premier, il promenait les enfants, sur le boulevard extérieur.

晚上往往是他先下班回来,他就两个到外面的大街上去溜达。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Pas beaucoup. Il rentre tard. Et toi aussi, avec ton travail et tes trois enfants, ce n'est pas facile.

不是很多。他回来的晚。你也一样啊,你要上班还要三个,这不容易啊。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un soir, en février dernier, Sandrine emmène ses 2 enfants chez KFC pour passer un agréable moment en famille.

在去年二月的一天晚上,桑德琳她的两个到肯德基家人度过了愉快的时光。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Moi, je suis certaine que vous existez mais que vous n’apportez des cadeaux qu’aux enfants qui ont été sages.

我很确定您确实存在,但您只给听话的礼物。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Toi, va te promener sur le chemin des grands bois avec les enfants, et ne reviens qu’à l’heure du dîner.

你呢,你将去林中的路上散步,吃饭的时候才回来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Certains se sont même couchés sur la voie ferrée, avec leurs enfants.

有些人甚至躺在铁轨上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接