有奖纠错
| 划词

Il existe quand même une lueur d'espoir.

还是有点希望

评价该例句:好评差评指正

Il vient aussi fréquemment qu'on peut l'espérer.

他像人希望那样经常来。

评价该例句:好评差评指正

Qui vit en espérance, danse sans tambourin.

生活中有希望人,即使没有音乐伴奏也能跳舞。

评价该例句:好评差评指正

Espérons que dans le domaine Yifengengyun peu plus de la récolte.

希望田野分耕耘多分收获。

评价该例句:好评差评指正

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出电影能够超越标签式定位,这正是希望

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas le moment de baisser les bras.

现在不是放弃希望

评价该例句:好评差评指正

Nous ne tenons pas à exagérer ce sentiment d'espoir.

不想过分强调希望气氛。

评价该例句:好评差评指正

Ce que nous voulons, c'est lutter contre la pauvreté.

希望是消灭贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Un début prometteur a déjà eu lieu.

个大有希望开端已经出现。

评价该例句:好评差评指正

Les dividendes de la paix tant espérés n'ont pas été au rendez-vous.

希望和平红利并未兑现。

评价该例句:好评差评指正

On a baptisé notre millénaire le millénaire de l'espoir.

这个千年被称为希望千年。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est un continent qui a besoin d'espoir.

非洲是需要拥有希望大陆。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est clairement pas là l'objectif recherché par Israël.

这显然不是以色列所希望

评价该例句:好评差评指正

Il convient de maintenir l'élan qui a été donné.

必须鼓励这种有希望势头。

评价该例句:好评差评指正

Le Timor-Leste est un pays qui a un avenir prometteur.

东帝汶是个充满希望国家。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il y a des signes d'espoir.

然而,还是有各种希望迹象。

评价该例句:好评差评指正

La Charte des Nations Unies continue d'incarner l'espoir.

联合国宪章仍然是希望灯塔。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU reste pour eux un symbole d'espoir.

联合国始终是他希望灯塔。

评价该例句:好评差评指正

Malgré tout, quelques signes d'espoir se font jour.

但也有些有希望迹象。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le Document final était un pilier d'espoir.

其结果确实是希望支柱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

Il possède tout ce qu’un mortel pourrait souhaiter.

他拥有一个凡希望一切。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Nous voici arrivés à l’état que vous avez tant souhaité.

终于了您那么希望地步。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'enfant vient en cette vie, les mains pleines d'avenir.

孩子带着充满希望双手来个世界。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je veux que tu vives jusqu'au jour où elle aura perdu tout espoir.

要让你活她失去一切希望那一天。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les chefs d'Etat africains me le disent et elle est prometteuse.

非洲国家元首告一点,是有希望

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走法国 第三册

T'attends de voir ce qui veut et... t'es sérieux.

你期待看希望,而且... 你是认真

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Et elle grandit encore quand l'on s'engage soi-même.

自己也投身其中时,希望力量更是能够不断增长。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son retour ne s'est pas déroulé exactement comme il l'aurait voulu.

你知道,他次回来并不像他所希望那样顺利。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et quand vous rentrerez au village olympique, vous enverrez un message d'espoir au monde entier.

当你奥运村时,你将向全世界传递希望信息。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On a les moyens actuellement de faire ce qu'on veut d'où on veut.

事实上,有很多方法在希望地方做想做事。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais ce sera un choc d'espérance.

将是一个充满希望震撼。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Enfin, c'est comme vous le souhaitez.

就完成啦,和你希望做法一样。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quelle est la direction que vous souhaitez prendre?

希望方向是?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Musiques d'espérance, familières aux Parisiens, à la France et au monde.

希望音乐带给巴黎、法国和全世界。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

C’est un moment de rédemption, de renouveau et d’espoir pour un nouveau départ.

是一个救赎、新生、新开始蕴涵希望时刻。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Léon voulut que son amie prît un café.

里昂希望朋友喝杯咖啡。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'espère que mon chapeau de viking va gagner.

希望维京帽能赢。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’espère que mon nouveau patron sera sympa.

希望新雇主不错。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et vous voudriez partir aux mêmes dates ?

您是希望同样日期出发吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous, on veut que nos clients deviennent plus aventuriers.

希望客户更具冒险精神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


箔材, 箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接