有奖纠错
| 划词

Les opérations bancaires effectuées par la Banque de la République du Burundi.

共和国行从事行业务。

评价该例句:好评差评指正

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年内战浩劫,处在一个转折关头。

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有联合国支持,就不可能在取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.

政府要提早加强其接收能力,以便处理额外资源流动。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les partenaires internationaux du Burundi accroissent leur aide à cet effet.

在这方面还国际伙伴提供更多支持。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.

对所有世界行资助活动执行情况都令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎所取得进展,并对其持久性威胁表示担心。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

存在问题要采取三管齐下方法。

评价该例句:好评差评指正

M. Matussek (Allemagne) félicite le Gouvernement des progrès accomplis.

Matussek先生(德国)称赞政府所取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de dresser une liste des priorités fondées sur les besoins immédiats du pays.

应当根据要列出优先事项清单。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer la coopération entre la société civile et le Gouvernement.

民间社会和政府之间必须进行更大合作。

评价该例句:好评差评指正

Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.

委员会成功将反映在塞拉利昂和两国人民生活上。

评价该例句:好评差评指正

Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.

阿根廷、博茨瓦纳、巴西、、智利、瑙鲁、巴拉圭、秘鲁、新加坡、泰国、乌拉圭。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, il pourra bénéficier de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM).

达到该阶段后,它将符合多边债务减免倡议标准。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de réforme du Gouvernement mérite un solide appui des donateurs.

政府改革议程值得捐助者给予大力支持。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur exhorte les partenaires du Burundi à continuer de fournir l'aide qu'ils apportent déjà.

他鼓励伙伴继续提供他们已经进行援助。

评价该例句:好评差评指正

La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.

是世界人口密度最高国家之一。

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'appui budgétaire empêchera en outre le Burundi d'atteindre le point d'achèvement de l'Initiative PPTE.

缺乏预算支持还妨碍达到重债穷国倡议完成点。

评价该例句:好评差评指正

Des écoles ont été détruites par les pluies torrentielles dans l'ouest du pays.

西部,一些学校在大雨中倒塌。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mouf(e)ter, mouf(f)ette, moufette, mouffle, mouflage, moufle, mouflet, mouflon, moufter, mouila,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Par exemple au Burundi, chômage, super flippant.

例如在布隆迪,失业是超级令人毛骨悚然的事情。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021

Et que voilà, le Burundi n’appartient pas à ses dirigeants.

就这布隆迪不属于其领导人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024

Le premier cas de Mpox a été officiellement déclaré le 25 juillet au Burundi.

7 月 25 日,布隆迪正式宣布首例 Mpox 病例。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Voici le Burundi, au centre de l'Afrique, frappé par une épidémie de paludisme début 2017.

这里是布隆迪,位于非洲中心,在2017初受到疟疾流行病的打击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201512月

Or les autorités burundaises continuent de nier, de ne pas voir, le risque de génocide.

然而,布隆迪当局继续否认,而不是看到种族灭绝的危险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20133月

Une bonne nouvelle qui vient du Burundi.

来自布隆迪的好消息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20155月

Au Burundi, une tentative de coup d'Etat plonge le pays dans l'incertitude.

FB:在布隆迪,一场未遂政变使该国陷入不确定性。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Vous savez tous que cette année pour la première fois, les burundais pourront choisir librement leur Président de la République.

你们都知道今是第一次,布隆迪人可以自由选择他们的共和国总统。

评价该例句:好评差评指正
读格式化

Marguerite Barankitse est un exemple pour toutes les Burundaises.

玛格丽特·巴兰基茨 (Marguerite Barankitse) 是所有布隆迪女性的

评价该例句:好评差评指正
读格式化

B. Convaincre les entreprises étrangères d'investir au Burundi.

B. 说服外国公司到布隆迪投资。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201611月

C’est l'histoire d'un petit garçon de 10 ans qui raconte son quotidien d'enfant insouciant au Burundi.

这是一个10岁男孩的故事,他讲述了他在布隆迪作为一个无忧无虑的孩子的日常生活。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20161月

Au Burundi, les journalistes Phil Moore et Jean-Philippe Rémy ont été libérés.

ZK:在布隆迪,记者菲尔·摩尔和让-菲利普·雷米被释放。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2016

Ils ont également discuté du conflit au Burundi, et de plusieurs autres questions internationales d'intérêt commun.

他们还讨论了布隆迪的冲突和其他几个共同关心的国际问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20241月

Puis nous apprenons à l'instant que le Burundi décide de fermer sa frontière avec le Rwanda.

随后我们刚刚获悉布隆迪决定关闭与卢旺达的边境。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20154月

Malgré les violences, l'opposition burundaise appelle ses partisans à se réunir encore plus nombreux, demain lundi.

尽管存在暴事件,布隆迪反对派仍呼吁其支持者明天星期一聚集更多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20155月

Au Burundi, après l'échec du coup d'Etat, plusieurs militaires ont été arrêtés ce vendredi...

SB:在布隆迪,政变失败后,周五有几名士兵被捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20157月

L'opposition burundaise et Barack Obama dénoncent une présidentielle pas crédible après la réélection de Pierre Nkunrunziza.

AS:布隆迪反对派和巴拉克•奥巴马(Barack Obama)谴责在皮埃尔·恩昆伦齐扎(Pierre Nkunrunziza)连任后不可信的总统选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20157月

AU Burundi plus que 5 jours avant la présidentielle..

ZK:在总统大选前5天多的布隆迪

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20241月

Le Burundi accuse le Rwanda de soutenir des rebelles et nous en reparlerons dans nos prochaines éditions.

布隆迪指责卢旺达支持叛乱分子, 我们将在下一期中再次讨论这一问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20155月

Au Burundi, es opposants à un troisième mandat du président Pierre Nkurunziza poursuivent leur mobilisation à Bujumbura.

问:在布隆迪,皮埃尔·恩库伦齐扎总统第三任期的反对者继续在布琼布拉动员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mouillement, mouiller, mouillère, mouillette, mouilleur, mouilloir, mouillure, mouise, moujik, moujingue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接