有奖纠错
| 划词

La création d'un État palestinien demeure la première aspiration du peuple palestinien.

建国仍然是人民最大

评价该例句:好评差评指正

Israël continue d'assiéger l'Autorité palestinienne et le peuple palestinien.

以色列继续围困权力机构和人民。

评价该例句:好评差评指正

Nos frères palestiniens doivent s'employer sérieusement à réaliser l'unité nationale dans l'intérêt du peuple palestinien.

我们兄弟必须认真努力,实现民族团结,促进人民利益。

评价该例句:好评差评指正

Mettre fin au terrorisme palestinien est une responsabilité qui incombe entièrement à l'Autorité palestinienne.

终止恐怖责任完全在于权力机构。

评价该例句:好评差评指正

La création d'un État palestinien demeure la concrétisation suprême des aspirations palestiniennes.

地位问题仍然是人民最大

评价该例句:好评差评指正

Il faut que l'Autorité palestinienne fasse avancer énergiquement la réforme des services de sécurité palestiniens.

权力机构必须推动改革安全机构工作。

评价该例句:好评差评指正

L'occupation israélienne illégale du territoire palestinien demeure le principal enjeu de la question de Palestine.

以色列非法占领领土仍是问题主要症结。

评价该例句:好评差评指正

Deux jeunes femmes figurent parmi les Palestiniens tués ces derniers jours.

最近几天被杀害平民中包括两位少女。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne a la responsabilité de lutter contre le terrorisme palestinien.

行政当局肩负打击恐怖主义明确责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet salue l'Intifada du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés.

首脑会议欢呼被占领领土人民起义。

评价该例句:好评差评指正

Un gouvernement palestinien opérationnel est essentiel pour gouverner les territoires palestiniens.

一个发挥作用政府对于领土治理必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons la paix en Palestine, pas d'une Palestine en pièces.

我们要和平,而不是支离破碎

评价该例句:好评差评指正

Selon les Palestiniens, il s'agissait d'une nouvelle tentative israélienne destinée à assassiner un activiste palestinien.

方面坚称,这是以色列暗杀活动分子又一次企图。

评价该例句:好评差评指正

Les incessantes coupures d'eau ont beaucoup lésé les ménages palestiniens dans tout le territoire palestinien.

经常性缺水继续对乘客领土家庭产生有害影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces violations déterminent l'existence même du peuple palestinien en Territoire palestinien occupé.

这些侵权行为决定了人民在被占领土上生存状况。

评价该例句:好评差评指正

L'occupation du territoire palestinien, y compris Jérusalem-Est, est la cause profonde du conflit israélo-palestinien.

对包括东耶路撒冷在内领土占领,是以色列冲突根源。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, on peut se demander qui défendra la Palestine et le peuple palestinien?

在这方面,人们也许要问:谁来保卫人民?

评价该例句:好评差评指正

Elle encourage les dirigeants palestiniens à assurer le fonctionnement habituel des institutions palestiniennes.

欧盟鼓励领导人表现出强烈责任感,确保机构正常运作。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire n'est pas la Palestine contre Israël.

这不是对以色列。

评价该例句:好评差评指正

J'en viens à présent à la situation en Palestine.

现在我谈谈局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Ça, c'est le fond d'un zaatar ramené directement de Palestine.

这是直接从勒斯坦带来的扎塔尔的底部。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Et je pars pour la Palestine.

我正勒斯坦去。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

A cette époque, les Romains dominent la Palestine, une région du Moyen Orient.

当时,罗马人统治勒斯坦,一个位于中东的大区。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

J'ai fait don de son rein à une petite Palestinienne qui souffrait d'urémie.

我把孩子的肾捐给了一个患尿毒症的勒斯坦女孩。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les Britanniques interdisent également aux sionistes l’accès à la Palestine où certains aimeraient se réfugier.

英国还拒绝犹太复国主义者进勒斯坦,其中一些人想在那里避难。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Ils ciblent principalement la Syrie, la Palestine et l'Irak.

他们的主目标是叙利亚、勒斯坦和伊拉克。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ils mettent en échec le Fatah, du président de l'Autorité palestinienne Mahmoud Abbas.

他们正在击败勒斯坦权力机构主席马哈茂德·阿斯领导的法塔赫。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Ils se contentent tout juste de repousser quelques timides incursions arabes en Mésopotamie ou en Palestine.

他们只是击退了阿拉伯人对美索不达米亚和勒斯坦的几次保守侵。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Depuis 2002, un mur de séparation a été construit, qui entre profondément en territoire palestinien.

2002年起,修建勒斯坦领土的隔离墙。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Les Peleset s'installent, et le pays prend leur nom : la Palestine.

佩莱塞特人定居下来,这个国家以他们的名字命名:勒斯坦

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Dans le contexte des grands bouleversements politiques et religieux en Palestine à cette époque, c'est même assez probable.

在当时勒斯坦发生重大政治和宗教动荡的背景下,这甚至很有可能。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

Mahmoud Abbas le président de l'Autorité palestinienne annonce une journée de deuil national en Palestine.

勒斯坦权力机构主席马哈茂德·阿斯宣布在勒斯坦举行全国哀悼日。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ils sont tous le même homme parfait, prêt à partir pour la Palestine, disait-elle à sa cousine.

“他们全都十全十美,就像是一个人,准备好前往勒斯坦,”她对一个表姐妹说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

Le chef de la diplomatie palestinienne est à La Haye.

勒斯坦外交首脑在海牙。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Le gouvernement palestinien veut développer l’énergie solaire.

勒斯坦政府希望发展太阳能。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

La vie a doucement repris son cours dans l'enclave palestinienne.

生活在勒斯坦飞地慢慢恢复。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Un vendredi de la colère aujourd'hui en Palestine!

今天在勒斯坦的愤怒星期五!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Lui est toujours captif dans l'enclave palestinienne.

他仍然被囚禁在勒斯坦飞地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Le président palestinien demande à adhérer à la cour pénale internationale.

勒斯坦总统求加国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

Celle ci refuse que l'armée israélienne ne procède à une réduction du territoire palestinien.

这拒绝以色列军队削减勒斯坦领土。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接