有奖纠错
| 划词

Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.

领薪者需工龄方可享受双亲教育假。

评价该例句:好评差评指正

Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.

她以自己工龄为由向领导提出要这个职位。

评价该例句:好评差评指正

Il a vingt ans d'ancienneté.

他有二十工龄

评价该例句:好评差评指正

Philippe a vingt ans d'ancienneté.

菲利普有二十工龄

评价该例句:好评差评指正

Ces données sont ventilées par secteur d'activité économique, selon l'âge et la durée de l'activité.

这方面数据是按经济活动部门、龄和工龄分别统计

评价该例句:好评差评指正

Parmi les agents concernés figurait l'auteur, âgé de 61 ans et comptant 11 ans de service.

提交人当时61岁,且工龄为11,故成为被解职雇员之

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle loi a également aboli la retraite à l'ancienneté pour tous les nouveaux cotisants.

对于所有缴款者,法律还废除了按工龄领取退休金制度。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les hommes et les femmes peuvent demander une préretraite après 25 ans de service.

在做工龄25后不论男女雇员均可自愿申请退休。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la durée légale du congé de maternité, la femme salariée conserve ses droits d'ancienneté dans l'entreprise.

女雇员在法定产假期间保留其在企业工龄权。

评价该例句:好评差评指正

Les vacances sont prises en compte dans le calcul de la durée de service à toutes fins légales.

法律规定经生效,工龄计算包括将休假时间在内。

评价该例句:好评差评指正

La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.

参与职业培训、再培训和提高其劳动技能时间计入工龄时间。

评价该例句:好评差评指正

Elle prévoyait que ce versement serait en fonction des années de service et du grade de chaque éducateur.

法案还规定根据教师工龄和职等支付度增薪额。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces cas, le temps consacré à l'éducation des enfants compte pour le calcul des années de travail.

在这种情况下,照顾子女所花费累计时间算在工龄内。

评价该例句:好评差评指正

À mesure de l'augmentation du nombre des enfants, l'âge et le nombre d'années de travail sont réduits d'un an.

每多个子女,妇女退休龄和工龄限制即可各减少

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions en cause concernaient l'ancienneté, l'accumulation de service et les cotisations des employeurs à des régimes de prestations subventionnés.

引起争议规定涉及资历、应计工龄和雇主对补贴福利计划缴款等。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ayant des enfants handicapés peuvent prendre leur retraite 5 ans plus tôt et doivent avoir travaillé 20 ans.

对残疾儿童母亲,领取养恤金龄减少五,要求工龄为20

评价该例句:好评差评指正

Les femmes fonctionnaires ont droit au congé de maternité pour l'accouchement à terme et les fausses couches.

政府部门女工带薪产假适用于各种形式分娩和流产,但仅适用于已婚妇女,两以上工龄雇员可休60个历日带薪产假。

评价该例句:好评差评指正

Cette période est comptée comme travail effectif aux fins des droits à l'ancienneté, aux congés et au treizième mois.

产假按照为工龄假和第13个月工资奖金工作时间来计算,按照此前最近或最高工资率支付。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne qui travaille depuis plus de cinq ans a droit à la gratuité en fonction du nombre d'années de travail.

个人若已工作五以上,应有权按其工龄领取养老金。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des pensions dépend du niveau et de la durée de l'emploi, du revenu et de la catégorie d'emploi de l'intéressé.

领取养恤保险津贴数额取决于工作成就、工龄、收入多少和工作类别。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ampcilline, ampélidacées, ampéline, ampélite, ampélographie, ampélologie, ampélopsis, ampélothérapie, ampérage, ampère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Germinal

C’était Bataille, le doyen de la mine, un cheval blanc qui avait dix ans de fond.

这是匹白马,名叫“战斗”,是矿里最老的一匹马,有十井下工龄

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

M. Soupe a trente-sept années de service, il est vieux, et il n’y a plus rien à attendre de lui.

Soupe先生经有37工龄经是老职员,我们经对不抱任何希望

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amphiarthrose, amphiaster, amphiastres, amphibie, amphibien, amphibiens, amphibivalent, amphibole, amphibolisation, amphibolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接