有奖纠错
| 划词

La flotte croise sur les côtes.

舰队在

评价该例句:好评差评指正

Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.

“运载工具”一词基本上包括了弹道导弹、导弹和无人驾驶航空飞行器。

评价该例句:好评差评指正

Ces bâtiments peuvent embarquer des missiles de croisière et lancer des ogives nucléaires.

这些潜艇能够携带导弹并发射核弹头。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, on met au point des missiles de croisière supersoniques.

超音速导弹也在研发之中。

评价该例句:好评差评指正

Deux campagnes, d'un mois chacune, ont été menées dans la zone d'exploration.

每月一次的两次是在勘探地区进行。

评价该例句:好评差评指正

L'écart circulaire probable des missiles de croisière modernes peut être de seulement 10 mètres, voire moins.

尖端导弹的径向概率偏差可小至10米或更小。

评价该例句:好评差评指正

Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.

这次阅盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、导弹、歼击及无人驾驶飞

评价该例句:好评差评指正

Le V1 a été en fait le premier missile de croisière utilisé en temps de guerre.

V1是战争使用的一个导弹。

评价该例句:好评差评指正

Elle était embarquée sur un missile de croisière de l'armée de l'air, et elle n'existe plus aujourd'hui.

这是空军导弹上的弹头――已不存在了。

评价该例句:好评差评指正

Les discussions mettent généralement l'accent sur les missiles balistiques, bien que les missiles de croisière soient également mentionnés.

讨论通常只强调弹道导弹,但导弹也被提及。

评价该例句:好评差评指正

Les missiles de croisière et les sous-marins ne sont pas en mesure d'empêcher les attentats-suicides à la bombe.

导弹和潜艇解决不了自杀性炸弹的问题。

评价该例句:好评差评指正

44 bombardiers lourds (19 Tu-160 et 25 Tu-95 MC, tous équipés pour emporter huit missiles nucléaires de croisière air-sol à longue portée).

44轰炸(Tu-16019,Tu-95MC25,每装备8枚空中发射核导弹。

评价该例句:好评差评指正

Les missiles de croisière à armement classique ont été de plus en plus employés au cours des dernières années.

近年来,常规导弹用得越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies furtives, bien que de plus en plus fréquentes pour les missiles de croisière, restent limitées à quelques États.

导弹越来越多地采用隐形技术,但只有很少的国家拥有这一技术。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été utilisés beaucoup plus largement que ces derniers dans les interventions militaires depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,导弹在军事行动中的使用也比弹道导弹要广泛得多。

评价该例句:好评差评指正

Le moteur d'origine du HY-2 a été remplacé par celui d'un missile de croisière antinavires air-sol C-611, dont l'Iraq disposait également.

原有的鹰-2式导弹的引擎被伊拉克现有的C-611式空对舰艇导弹的引擎所取代。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines d'armes nucléaires tactiques qui comprennent des missiles de croisière terrestre Tomahawk et des bombes B-61, sont prêtes à l'emploi.

由战斧陆地进攻核导弹和B-61炸弹构成的数百件战术核武器也处在待命状态。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan technique, les missiles de croisière sont capables d'effectuer un grand nombre de missions militaires analogues à celles des missiles balistiques.

从技术上看,导弹能够履行许多与弹道导弹相同的使命。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, les missiles de croisière équipés de charge classique se sont révélés particulièrement efficaces et fiables, en particulier contre des cibles précises.

自那时以来,先进的、配备常规弹药的导弹被证明是特别有效和准确的,特别是针对局部性的目标。

评价该例句:好评差评指正

La principale activité a consisté principalement à explorer le secteur visé par le contrat, et des informations détaillées ont été présentées à ce sujet.

主要任务是合同区勘探航行,报告详述了这方面情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phéniqué, phéniramine, phénix, phenméthyl, phénobarbital, phénoblaste, phénocopie, phénocristal, phénogamie, phénogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Place maintenant à la position 6,5 sur notre baromètre des 10 pires croisières.

现在这我们10次最糟糕排名表上位列6.5。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Quel est le rayon d'action des vaisseaux?

“太空舰队范围是多远?”

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

De retour à la maison, après une croisière qui ne s’est pas exactement passée comme prévu.

回到家,在次没有完全按计划进行之后。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce qu'on fait, c'est installer l'insecte mécanique dans un manège qui tourne à une vitesse de croisière.

所做是将机械昆虫安装在个以速度旋转转盘上。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ainsi le Duncan, dit John Mangles, devra croiser entre le cap Corrientes et le cap Saint-Antoine ?

“依您说,邓肯应该在哥莲德角与圣安托尼角之间,是吗?”船长问。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le port gardois est passé en vitesse de croisière.

- Gard 港口已提高到速度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Missiles balistiques de courte portée, du missile de croisière, de l'hélicoptère...

短程弹道导弹、 导弹、 直升机. . .

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Nous allons transférer en Biélorussie des missiles balistiques et de croisière, conventionnels et nucléaires.

- 我们将向白俄罗斯转移弹道导弹和导弹,常规导弹和核导弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On a sauté sur la 1re croisière.

我们跳上

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Après quelques coups de pagaie un peu laborieux, ils trouvent leur rythme de croisière.

经过几次费力划桨后,他们找到速度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Selon les autorités, c'est un missile de croisière qui a été tiré.

据当局称,这是导弹发射

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le Kh-101 est le dernier missile de croisière russe à lanceur aérien.

Kh-101是俄罗斯最新空射导弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

L'année dernière, la Russie a tiré 32 missiles de croisière.

去年,俄罗斯发射 32 枚导弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

La production peut retrouver son rythme de croisière.

生产可以恢复其速度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

OH... - De retour sur terre, les vacanciers ont aussi un rythme de croisière.

- 哦... - 回到陆地上,度假者也有速度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Une vingtaine de missiles de croisière ont visé plusieurs villes.

二十枚导弹瞄准几个城市。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le canal est inauguré en 1933, Staline y effectue une petite croisière  pour inspecter le résultat.

运河于1933年开通,斯大林曾在那里进行过次小型考察。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

On dépense moins d'énergie, mais forcément, on rallonge un peu la durée des croisières.

我们花费精力更少,但不可避免地,我们稍微延长时间。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Le missile de croisière, quant à lui, s'apparente à un gros obus, comme une balle de fusil.

导弹就其本身而言,类似于个大炮弹, 就像步枪子弹样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'armée de l'air ukrainienne affirme avoir détruit 29 des 30 missiles de croisière tirés par les Russes.

乌克兰空军声称已经摧毁俄罗斯人发射 30 枚导弹中 29 枚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phéophycée, phéophycéen, Phéophycées, Phéophytes, phermitospinelle, phéromone, phi, phiéole, philadelphe, philadelphie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接