有奖纠错
| 划词

L'observation pendant vingt-quatre heures pour les personnes et l'inspection médicale sont de rigueur dans tous les cas.

在任何情况下,都必须对人员进行24小时观察,并安排医疗巡查

评价该例句:好评差评指正

Le survol des principaux sites d'extraction de diamants, le 7 septembre, a permis d'observer de nombreuses activités.

9月7日一次飞越主要钻石开采区域的巡查表明,在这些区域存在多种多样的采矿活动。

评价该例句:好评差评指正

Au milieu des affaires, à la tête des troupes, en parcourant les camps, mon adorable Joséphine est seule dans mon coeur, occupe mon esprit, absorbe ma pensée.

务缠身,还统率军队、巡查营地,我可爱的瑟芬,只有你将我的心灵占据,除了你,我的处皈依。

评价该例句:好评差评指正

Les patrouilles mobiles, qui durent normalement sept jours, ont continué d'être effectuées toutes les six à huit semaines dans les zones où la composante militaire ne maintient pas une présence permanente.

他们将在未长期驻扎的各区继续每6至8周进行一次为期七天的巡查

评价该例句:好评差评指正

Elle demande plus d'information au sujet du nombre de plaintes présentées devant l'inspection du travail et sur la mise en œuvre de politiques sexospécifiques par les bureaux de travail à travers le pays.

她要求获得更多有关提交给劳动巡查员的投诉数量的资料,以及有关全国范围内劳动办公室执行以性别为中心的政策情况的资料。

评价该例句:好评差评指正

Les policiers tchadiens qui y seront affectés seront chargés de maintenir l'ordre dans ces localités, de patrouiller le long des voies d'acheminement de l'aide humanitaire entre les villes et les camps de réfugiés et d'assurer la sécurité du personnel et des installations des organismes humanitaires internationaux et nationaux.

派驻这些作业站的乍得警察将负责维持重要城镇的治安,巡查重要城镇和难民营之间的人道主义援助通道,保护国际和本国的人道主义人员和设施的安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cet homme avec ses dogues revenait deux fois dans la nuit.

这人每晚要带着他的大头狗来巡查两次。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! fit l’inspecteur en s’arrêtant à moitié de la descente, qui diable peut loger là ?

“噢!”巡查途停下来说道,“见什么鬼,是谁住在这种地方?”

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Faut faire vite avant la ronde des infirmiers

必须赶快行动,护理员巡查了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je ne puis vous dire cela, répondit l’inspecteur, je puis seulement vous promettre d’examiner votre dossier.

“我能这样说,”巡查员答道,“我只能答应调查一下你的案子。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le porte-clefs obéit, et le regard curieux de l’inspecteur plongea dans le cachot de l’abbé fou.

狱卒遵命打开了牢门,巡查员好奇地向“疯神甫”的牢房探视着。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’inspecteur et le gouverneur se regardèrent en riant.

巡查员和监狱长相视而笑。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Si longtemps ? … Et à quelle époque avez-vous été arrêté ? demanda l’inspecteur.

“这么久啦?你是什么时候被捕的?”巡查员问。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les policiers font le tour des maisons en urgence.

警察们正在紧急挨家挨户巡查

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Vers 7h ce matin, les fonctionnaires circulent sur cette route départementale.

今天早上7点左右,官员们在这条省级公路上巡查

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Mais cela ne suffit pas toujours, alors les associations multiplient les maraudes.

但仅此,因此各协会纷纷增加巡查次数。

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Le capitaine de police Matt Leech sillonne l'Indiana.

警察队长马特·李奇在印第安纳州四处巡查

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

80 policiers japonais, aidés d'hélicoptères et de drones, multiplient les battues, sondent les étendues d'eau.

80 名日本警察在直升机和无人机的帮助下,加强巡查, 对水域进行探测。

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Les policiers font quand même un tour des 2 maisons, mais ne trouvent rien.

警察是对两栋房子进行了巡查,但一无所获。

评价该例句:好评差评指正
底特律:成为人类

On a des agents qui inspectent le quartier, ou il y a quelqu'un qui aurait vu quelque chose.

有特工正在巡查该区域,据说有人目击了一些情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

L'objectif de cette inspection, de cette visite, de cet état des lieux, c'est d'évaluer la situation sur place.

这次巡查,这次访,这次盘点,就是为了现场评估情况。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est un moyen connu, dit l’inspecteur, et Monsieur n’a pas même le mérite de l’invention.

“这个办法并新奇,巡查员说道,“神甫先生看来是能享受发明权了。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Il faut nous donner vos codes d'accès, vos dates d'absence et on vient faire des rondes de façon aléatoire.

- 您需提供访问密码、缺席日期,我们将随机进行巡查

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, dit l’inspecteur, la Providence a heureusement apporté quelque changement à ce plan gigantesque dont vous me paraissez assez chaud partisan.

“先生,”巡查员回答说,“上帝已经把你这个看来竭诚支持的计划改变过了。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les soldats croisèrent aussitôt la baïonnette, car ils crurent que le prisonnier s’élançait vers l’inspecteur avec de mauvaises intentions.

两个兵急忙用他们的刺刀向前一挡,因为他们以为他要来伤害巡查员。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous ne répondez pas à ma question, reprit avec impatience l’inspecteur.

“你没回答我的问题呢。”巡查耐烦地说道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接