有奖纠错
| 划词

Ces techniques peuvent servir, par exemple, à inspecter des fissures dans les parois rocheuses des mines à l'aide d'un géoradar sophistiqué, améliorant ainsi la sécurité.

这类技术能够有若干种用途,例如可以使用复杂的地面渗透雷达技术检查矿井生的裂缝,从而改矿井的安全。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni a lancé un programme sur cinq ans qui consistera à enlever les déchets restés dans des installations abandonnées ou dans de vieilles décharges, en commençant par la station de recherche de Signy et de Fossil Bluff (île Alexander).

联合行了一项五年计划,清理废弃设施中的废物或以往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛的原生开始。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Angevin, angialgie, angiectasie, angiectomie, angiectopie, angiemphraxie, angiite, angine, angine de poitrine, angineuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历险记 Voyage au centre de la Terre

Hans et mon oncle, accotés à la paroi, essayèrent de grignoter quelques morceaux de biscuit.

汉恩斯和叔父背靠着,想咬着吃些饼干。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Je n'aurais jamais dû, dit Keira en s'accrochant à la paroi.

“我本不该… … ”凯拉边说边抓紧身旁的

评价该例句:好评差评指正

C'est une paroi verticale de 18 mètres.

这是个18米高的垂直

评价该例句:好评差评指正

C'est terrifiant de filmer une ascension libre de grandes parois.

拍摄在高大的上徒手攀登是很可怕的。

评价该例句:好评差评指正

J'avoue que cette paroi est impressionnante, mais praticable.

我承认,这面看起来挺让人印象深刻,但还是能攀爬的。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

D'un côté, il y a une paroi rocheuse abrupte.

边是陡峭的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sirius se tut, le regard toujours fixé sur la paroi de la caverne.

小天狼星陷入沉思,眼睛仍然盯着

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

À un moment où le tunnel devenait fort étroit, je m’appuyai sur sa paroi de gauche.

在坑道很狭窄的某方,我身靠着

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Rien n’arrivait à travers ces murailles dont la plus mince mesurait cinq milles d’épaisseur.

在这垛岩墙内什么也没有发生。这里的最薄的也有五英里厚。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Neiges, tempêtes, chemins impraticables, rochers, glaciers, rien ne l’arrête.

大雪、风暴、无法通行的路、、冰河,没有样可以阻止它。

评价该例句:好评差评指正

Le sommet de difficulté aux Rivières Pourpres, c'est la saillie rocheuse qui surplombe de la paroi.

攀登Rivières Pourpres的困难之巅是悬垂在上的岩石突起。

评价该例句:好评差评指正

J'ai envie de voir si on arrive à dominer ces grandes parois.

我希望知道我们是否可以征服这些高

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

A l’époque, les gens représentaient sur des rochers des activités humaines et des symboles de la nature.

人们在上刻画下人类活动与自然景物。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Je chassai toute idée et, vaincu par la douleur, je me roulai près de la paroi opposée.

我把切念头都驱逐出我的脑海。疼痛使我难以忍受,我该到了对面的旁边。

评价该例句:好评差评指正

Il voulait d'ailleurs escalader une des plus grandes parois en solo intégral à la fin du séjour.

此外他希望在摩洛哥之行结束时徒手攀登最高

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Ses parois, presque à pic, présentaient cependant de nombreuses saillies qui devaient faciliter la descente.

几乎笔直的上也有许多突出的部分,我们可以把它们当作立足点。

评价该例句:好评差评指正

J'ai beaucoup d'expérience dans l'escalade de falaises, donc je dois combiner mon expérience des grandes parois et des falaises.

我在攀岩墙方面有很多经验,所以我必须结合我大和峭的攀爬经验。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que c'est la personne qui a passé le plus de temps sur des parois au monde.

我认为他是世界上在上花费时间最多的人。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à faire la première ascension d'une des plus hautes parois du monde encore jamais grimpée.

我们准备首次攀登世界上尚未攀登过的最高的

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Le 17. — Je commençai, en ce jour, à creuser le roc derrière ma tente, pour ajouter à mes commodités.

月十七日今天开始,我在帐篷后的上开始挖洞,以扩大我住所的空间,使生活更方便些。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angiocholécystographie, angiocholégraphie, angiocholite, angiochondromatosecutanée, angioderme, angiodermite, angiodiastase, angiodysplasie, angioéléphantiasis, angioendothéliome, angiofluoroscopie, angiogastres, angiogenèse, angiogénie, angiogliome, angiographe, angiographie, angiohémophilie, angiohistiocytome, angioïde, angiokératome, angiokératose, angioléiomyome, angioleomyome, angioleucologie, angioleucologique, angiolipome, angiolithe, angiologie, angiologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接