Elle débattra de l'utilisation des informations satellitaires aux fins de l'amélioration de la prévision des crues éclairs.
这一会议将讨论如何利用卫星信息改进对洪暴发的预报。
Le Centre international de mise en œuvre intégrée des montagnes a élaboré un manuel de formation pour la gestion des crues soudaines et actualise l'inventaire de lacs glaciaires potentiellement dangereux dans la région Himalaya - Hindu Kush.
国际区综合开发中心制定了一个
洪爆发管理培训手册,并正
更新兴都库什-喜马拉雅
区有潜
危险的冰川湖泊清单。
Des pluies irrégulières, des périodes prolongées de sécheresse et des crues éclairs continuent d'''affecter la production agricole et, partant, la capacité du Gouvernement du Malawi d'''accélérer une croissance économique soutenue pour éradiquer la pauvreté et la famine.
降雨不稳定、干旱期较长、洪暴发继续对农业生产产生破坏作用,从而影响了马拉维政府扩大经济可持续增长规模以消除贫穷与饥饿的能力。
Une étude sur l'utilisation des images de l'instrument de cartographie thématique du satellite d'observation des terres Landsat et des systèmes d'information géographique (SIG) pour atténuer les effets des crues soudaines dans la vallée du Nil a été présentée.
介绍了为减轻尼罗河区
洪暴发而
大
遥感卫星专题
像仪(Landsat TM)图像和
理信息系统基础上进行的研究。
Afin de remédier à l'accès insuffisant aux données, le Centre envisage la possibilité d'exploiter des estimations des précipitations élaborées à partir d'informations satellitaires et de les utiliser dans des systèmes d'alerte rapide en cas d'inondations et de crues soudaines.
为克服缺乏数据查阅途径的问题,中心正探讨是否有可能利用根据卫星资料作出的降水估计,作为洪水和
洪暴发早期预警系统的一个组
部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。