Elle s'interroge notamment au sujet de la situation dans les zones rurales et montagneuses.
特别希望了解农村和区的情况。
Il en résultera en définitive une amélioration marquée de la situation sociale des zones montagneuses.
上述种种将大大进区的社会状况。
Le quatrième groupe de problèmes a trait à la gestion des zones montagneuses.
第四类措施涉及区的行政管理问题。
Le développement social des montagnes dépendra entièrement de leur degré de développement économique.
区的社会发展完全视其经济发展程度而定。
Dans les circonstances présentes, il nous faut améliorer les conditions de l'enseignement dans les régions montagneuses.
在目前的情况下,我们应该区的教育条件。
Il existe des mesures pour aider les populations vivant dans les zones isolées et montagneuses.
此外还采取了措施帮助边远地区和区的居民。
Les autorités approuvent l'allocation de ressources supplémentaires au développement durable des régions montagneuses.
有关当局支持拨更多的资源用于区的可持续发展。
Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.
区的地面通信通常费用昂贵,缺乏可且困难重重。
Le Partenariat de la montagne a été conçu pour relancer la mise en valeur des montagnes.
区伙伴关系的构想是为区的发展提供新的平台。
Le troisième groupe de problèmes concerne le développement de la population des zones montagneuses.
第三类措施涉及区人口的发展。
Rares sont ceux qui traitent spécifiquement du thème des « montagnes ».
现有具体处理委员会的区主题重点的注册伙伴关系相对较少。
Nombre de hameaux de montagne sont éloignés des centres politiques, économiques, informationnels et culturels du pays.
很多区的农村行政管理部门远离国家政治、经济、信息和文化中心。
Le Népal a en partage tous les désavantages communs aux pays montagneux pauvres.
吉尔吉斯斯坦共和国也面临着区穷国的所有共同问题。
Parallèlement à ces processus, on voit s'intensifier l'activité socioéconomique des montagnards.
在这些过程中,区居民的社会经济活动也逐渐增加。
Le Forum de la montagne est le seul réseau électronique consacré exclusivement aux montagnes.
区论坛是惟一一个专门探讨区问题的电子网络。
Ils affirment que selon certaines rumeurs leur oncle serait parti rejoindre les zapatistes dans les montagnes.
他们宣称,有谣言说他们的叔叔返回,加入了区的萨帕塔民族解放军。
Leur principale activité économique est l'agriculture : élevage, travail de la terre et apiculture.
本地区的主要经济是农业:放牧、农耕和养蜂。
Dans le nord montagneux, la vie est dure et la plupart des habitants subsistent en élevant du bétail.
北部区的生活艰苦,大多数村庄养牛生存。
Nous avons passé trois mois dans un centre militaire dans les collines.
我们在当地的区进行军训三个月。
Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.
令人遗憾的是,已经制定具体政策来解决区问题的国家不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au sortir de la forêt, le système orographique de la contrée avait apparu aux regards.
走出森林以后,形势就呈现在这群探险家眼前了。
On a des influences tantôt méditerranéennes, tantôt montagnardes, qui permettent d'abriter de nombreuses espèces.
这里有地中海影响,它为许多物种提供了一个家。
Mais au fur et à mesure que les montagnes se réchauffent, il va pleuvoir au lieu de neiger.
但是随着升温,会下雨而不是下雪。
Cap au nord-est, ils survolèrent les montagnes, et la tempête redoubla de force.
飞机转向了西南方,他们飞过了上空,风暴更加猛烈了。
Bonsoir, je m'appelle Nina, j'ai seize ans, j'habite à Pau, dans les Pyrénées, et je suis lycéenne.
晚上好,我叫尼娜,16岁,住在比利牛斯波城,我是高中。
Les frais de secours en montagne sont souvent payants, chers et pas toujours couverts par les assurances du quotidien.
救援费用往往是需要支付,很贵,而且日常保险常常不会报销这笔费用。
Mais vous savez bien, de ce petit vin des coteaux d’Anjou ?
“你们知道得很清楚,就是昂儒产那种名酒呀。”
Ce qui est bien à la montagne, c'est qu'en grimpant, on croise des espèces qu'on ne rencontre pas ailleurs.
好处是,当我们登时,会遇到在其他地方看不到物种。
Qu'est-ce qu'il y a à découvrir dans la montagne ici ?
这里有什么可以探索啊?
La population locale qui vit beaucoup de l'élevage réagit vivement à chaque nouveau lâcher d'ours et tente de l'empêcher.
比利牛斯居民在很大程度上以畜牧业为,因此他们对每次棕熊放归行动反应激烈,试图加以阻挠。
Quelle est l'ampleur du réchauffement en montagne ?
气温变暖程度有多大?
Objectif, étudier le dernier glacier des montagnes ougandaises.
目是研究乌干达最后一座冰川。
Le centre de l’île offre des paysages montagneux et tropicaux de toute beauté.
在岛屿中央有着美丽景色热带景观。
Elle recouvre une partie de cette région montagneuse qui entoure la deuxième ville du pays.
它覆盖了该国第二城市周围一部分。
Ici, ce sont les tracés des capteurs installés dans les montagnes.
在这里,这些是安装在传感器地块。
Et vous, Damien, vous avez abandonné la région parisienne pour une maison isolée en pleine montagne !
还有您,戴米恩,您离开了巴黎地到一个偏僻房子去。
Ça, c'est une émission qui sera consacrée à la montagne face au réchauffement.
这是一个专门讨论全球变暖节目。
Ce sera parfait pour la montagne.
这将是完美选择。
Car la montagne française se réchauffe plus vite que le reste du monde.
因为法国变暖速度比世界其他地要快。
Un véhicule qui traversait une rivière de montagne a été emporté.
一辆穿越河流车辆被卷走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释