有奖纠错
| 划词

Il porte son regard sur l'avenir.

他在展望未

评价该例句:好评差评指正

Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.

展望未,我们的前途都是很美好的。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.

展望未我们真诚的希望成为你的生意伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

我不想去的生活,亦不想展望未

评价该例句:好评差评指正

Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.

展望未,我们将一如既往勇敢地面对战。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未,我们愿成为您事业发展的忠实伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Le monde se tournent vers l'avenir.

面向世界、展望未

评价该例句:好评差评指正

J'ai donc le privilège aujourd'hui de pouvoir tourner mon regard vers l'avenir.

,我有展望未的特权。

评价该例句:好评差评指正

Une attitude réaliste ne doit pas nous empêcher de regarder en avant.

现实主义不应妨碍我们展望未

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.

正是凭借这样的理解,我们展望未

评价该例句:好评差评指正

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未

评价该例句:好评差评指正

J'invite à présent la Commission à se tourner vers l'avenir.

但是现在,我将请委员会展望未

评价该例句:好评差评指正

La paix, dit-on, est tournée vers l'avenir, et la justice vers le passé.

人们,和平展望未,司法看去。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, vous nous avez également invités à tourner nos regards vers l'avenir.

然而,你还要我们展望未,向前看。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons dorénavant des raisons d'envisager l'avenir avec optimisme.

现在,我们有理由怀着乐观态度展望未

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons d'appuyer une mise en pratique accrue de ce concept.

展望未,我们继续支持进一步推动这一概念。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, le secteur exportateur du pays continuera de montrer une certaine faiblesse.

展望未,该国的出口部门仍将持续疲软。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera une bonne occasion de consolider les liens institutionnels et de préparer l'avenir.

这是巩固机构关系和展望未的一个重要机会。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit plus de regarder vers l'avenir, il faut aller de l'avant.

我们现在不仅必须展望未,而且必须向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

Si on regarde vers l'avenir, on voit que nous avons encore du chemin à faire.

展望未,今后的道路是漫长和遥远的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Numéro 6. Vous envisagez un avenir ensemble.

第六。你们一起望未来

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Je pense que ce qui est très important, c'est de regarder l'avenir ensemble.

我认为共同望未来很重要。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Mais avant même le lancement, les scientifiques chinois regardent déjà plus loin, vers l’avenir.

发射之前,中国科学家已经望未来望未来

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Il a décidé d'anticiper, de regarder dans le futur.

他决定预测、望未来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Elle sera " tournée vers l'avenir" , promet le palais de Buckingham.

它将是“望未来”,承诺白金汉宫。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年2月合集

Mais avant d'envisager le jour d'après, il faut en finir avec la crise actuelle.

望未来之前, 必须先结束当前的危机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Attendre que cette guerre se termine ou bien se projeter dans l'avenir avec confiance.

- 等这场战争结束或充满信心地望未来

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Géraldine Tobé a pu dessiner une femme africaine tournée vers l’avenir.

Géraldine Tobé能够画出一个望未来的非洲女性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Se projeter sur 20 ans avec cette épée de Damoclès, ça fait réfléchir.

带着这把达摩克利斯之剑望未来20年,不禁让人浮想联翩。

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Donc, oui, François Bayrou se projette !

所以,是的,François Bayrou 望未来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Si on se tourne vers le futur, ce sera une année qu'on va retrouver très souvent.

如果我们望未来,那将是我们经常会发现的一年。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

« Nous devons regarder l'avenir avec inquiétude » dit le ministre des Armées.

" 我们必须以忧虑的心态望未来, " 国防部长表示。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

E.Tran Nguyen: En revanche, il y a une chose qui a du mal à regarder vers l'avenir.

- E.Tran Nguyen:另一方面,有一件事很难望未来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

En quelques jours, la jeune femme retrouve un teint normal et peut enfin se projeter dans l'avenir avec son compagnon.

几天后,年轻女子的肤色恢复常,终于可以与伴侣一起望未来

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Soit je suis tourné vers l'avenir et je vis, soit je me tourne vers le passé et je me raconte.

要么我望未来,我活着,要么我回顾过去并讲述我的故事。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

On a besoin de cela. On est tourné vers l’avenir, et pour faire face à l’avenir, il faut de l’imagination, de la créativité.

我们需要这些,我们望未来来面对未来,我们需要想象和创造。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Regardez, à l'avenir, le nombre de jours propices aux feux de forêt devrait augmenter avec des risques étendus vers le Nord.

望未来,随着风险向北扩,预计容易发生野火的天数会增加。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

L’histoire de la résurrection de Jésus Christ nous encourage à apprécier ce que nous avons, et à nous tourner vers l’avenir avec espoir et optimisme.

耶稣基督复活的故事鼓励我们欣赏我们拥有的东西,并以充满希望和乐观的态度望未来

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Des représentants de Lhassa, de différentes ethnies et milieux, se sont réunis pour passer en revue l'histoire et porter un regard sur l'avenir.

来自不同种族和背景的拉萨代表齐聚一堂,回顾历史,望未来

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Une France rassemblée, ayant confiance en elle, regardant l'avenir comme la promesse d'un accomplissement, voilà le voeu que je forme pour notre pays.

一个统一的法国,对自己充满信心,望未来作为成就的承诺,这是我对我们国家的愿望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接