有奖纠错
| 划词

La nouvelle salle du Musée national sera inaugurée le 2 décembre.

在国家博物设计展室将于12月2日举行落成仪式。

评价该例句:好评差评指正

Cette délégation (la «mission») a également inspecté les bureaux, salles d'exposition, entrepôts et autres locaux de certains requérants.

代表团还视察了索赔人一些处所、办公场所、展室仓库。

评价该例句:好评差评指正

Les participants à l'atelier ont eu en outre la possibilité de se rendre à ce stand pendant toute la durée de l'atelier.

除第一天安排参观外,讲习班与会者还可以在整个讲习班期间随时参观定位展室

评价该例句:好评差评指正

Au programme du premier jour figurait une visite au stand du Système mondial de localisation (GPS) des États-Unis, afin de profiter de la présence sur place d'une équipe de spécialistes du GPS et de permettre les échanges avec ces derniers.

讲习班安排包括参观美国全球定位(定位展室,利用定位专家在场作介绍并允许讲习班与会者同专家们展开交谈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Air France 法空-旅行篇

Quand on arrive dans ce département, une salle nous accueille.

步入,首先看到的就是

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接