Étendons, main dans la main, la pensée de la résistance au mal et à la minorité des malfaisants.
让我们携起手来,拓展抵抗邪恶和居心叵测的少数人的思想。
Il est regrettable, en dépit de toutes ces assertions, que certains milieux, dans une campagne de propagande mal intentionnée et politiquement motivée, aient essayé de déformer les faits entourant le programme nucléaire pacifique de l'Iran.
令人遗的是,尽管有这
明确的主张,但有
集团出于政治上的动机居心叵测地
起宣传活动,企图歪曲有关伊朗和平
方案的事实。
Ces efforts conjugués n'ont pas empêché certains milieux mal informés ou mal intentionnés et en mal de sensationnel de monter une affaire dite de l'Etireno, pour faire accroire que le Bénin est un pays esclavagiste et vendeur d'enfants.
但这合作努力并不能制止某
弊或居心叵测的人利用埃蒂雷诺一事搜寻各种丑闻,欺骗人们,使他们相信在贝宁
生了奴役儿童和贩卖儿童的现象。
Avec le reste du monde, nous avons vu avec optimisme le processus de paix s'acheminer dans la bonne direction jusqu'à la visite malavisée que M. Sharon a effectuée au Haram al-Charif le 28 septembre, compromettant gravement le processus de paix.
我们乃至整个世界乐观地注意着和平进程沿正确方向推进,直至9月28日沙龙先生对圣殿山居心叵测的访问使和平进程陷入火海之中。
Tout récemment, les peuples des Nations Unies, et plus particulièrement ceux du Moyen-Orient, ont assisté avec angoisse et indignation à l'agression flagrante et préméditée et aux multiples crimes de guerre que le régime israélien a commis contre les peuples de la Palestine et du Liban.
前不久,联合国各国人民,尤其是中东人民焦虑和愤怒地目睹以色列政权对巴勒斯坦和黎巴嫩人民进行居心叵测和预先策划的悍然侵略和多重战争犯罪。
Le Gouvernement a affirmé en outre: «les allégations font partie d'un programme antigouvernemental et constituent en fait une guerre de propagande fomentée dans le dessein de diffamer et de discréditer les forces armées du Myanmar et de semer la discorde et la défiance entre les différentes ethnies nationales».
政府还称,这指控“是反政府计划的一部分,实际上是为了诬蔑和诋毁缅甸军队而
起的居心叵测的宣传战,以造成各民族之间的分裂和不信任”。
L'insistance intransigeante d'Israël à poursuivre sa campagne illégale de colonisation et de construction de colonies de peuplement dans les territoires palestiniens occupés, sous le prétexte absurde et mensonger de la prétendue croissance naturelle, montre son intention vicieuse de continuer à étendre son occupation des territoires palestiniens plutôt que de tenir compte des appels de la communauté internationale lui demandant d'y mettre fin.
以色列以荒诞虚假的所谓自然增长为借口,顽固坚持在巴勒斯坦被占领土进行非法殖民活动和建造定居点,这表明其居心叵测地继续扩大对巴勒斯坦领土的占领,而不是听从国际社会要求停止占领的呼吁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pauvre recluse avait pitié du président. La Providence la vengea des calculs et de l’infâme indifférence d’un époux qui respectait, comme la plus forte des garanties, la passion sans espoir dont se nourrissait Eugénie.
欧也妮只觉得院长可怜;料全知全能
上帝,代
把丈夫居心叵测
计划完全推翻了:他尊重欧也妮无望
痴情,表示满
在乎,其实他觉得
与妻子同居倒是最可靠
保障。