有奖纠错
| 划词

Ce sont les citoyens américains résidant en France.

这些是居住法国的美国公民。

评价该例句:好评差评指正

La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.

科西嘉人无疑,科西嘉人是很早就居住的民族了。

评价该例句:好评差评指正

Cet ingénieur, père de 3 enfants, habitait Whitby, dans le Yorkshive.

[Arthur是名工程师,居住英国Whitby,是三个孩子的父亲。

评价该例句:好评差评指正

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

除非您居住法国以外的欧盟国家里。

评价该例句:好评差评指正

Il vit en Corse sur les hauteurs de Monticello, entouré de ses 30 chats.

居住科西嘉岛的MONTICELLO高地上,和30只猫生起。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les résidents, 92 % sont propriétaires alors que le reste vit dans des logements subventionnés.

公房居住者中,92%拥有己的房子,而其余人居住贴的出租住房。

评价该例句:好评差评指正

Ferdinand E. Marcos résidait à Hawaii à cette époque.

当时,费迪南·E.马科斯居住夏威夷。

评价该例句:好评差评指正

1 Armand Anton est né et a vécu en Algérie comme citoyen français.

1 Armand Anton是阿尔及利亚出生和该国居住的法国公民。

评价该例句:好评差评指正

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁人口居住各种非常多样化的生态系统中。

评价该例句:好评差评指正

Au Kenya, les réfugiés vivent dans deux camps, situés l'un à Kakuma, l'autre à Dadaab.

肯尼亚的难民居住Kakuma和 Dadaab两个营地。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de la communication est M. Souleymane Camara, ressortissant du Mali où il réside actuellement.

本来文提交人Souleymane Camara先生为马里公民,他目前居住那里。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.

此外,据报道,大约有340万波多黎各人居住美利坚合众国本土。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, nombre des plus pauvres qui souffrent d'une précarité alimentaire vivent dans les montagnes.

然而,世界上许多最贫穷和粮食匮乏的人口居住山区。

评价该例句:好评差评指正

L'un des auteurs de cet acte, Luis Posada Carriles, d'origine vénézuélienne, réside aujourd'hui aux États-Unis.

该行径的行为人之路易斯·波萨达·卡里雷斯是个委内瑞拉人,现居住美国。

评价该例句:好评差评指正

Un tiers des chômeuses vit en zone rurale.

三分之的失业妇女居住农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a jamais eu de représentant résident néo-zélandais dans le territoire.

新西兰代表从不居住该领土。

评价该例句:好评差评指正

Environ 60 000 réfugiés sont rassemblés dans huit camps et 10 000 vivraient en zone urbaine.

主要八个难民营里接受了60,000名难民,而另有10,000名难民居住市区。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de Rotumans vivant à l'extérieur de l'île ne cesse d'augmenter.

该族群居住罗图马岛外人数的比例逐步提高。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 149 colonies en Cisjordanie, qui abritent quelque 480 000 colons.

西岸有149个定居点,约有48万名定居者居住那里。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes d'insertion sociale des réfugiés qui vivent en Arménie se poursuivent.

继续对居住亚美尼亚的难民推行体化社会保障方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初

Il y a plus de 4 millions d’étrangers qui vivent et travaillent en France.

有超4万外居住和工作

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je vis à Paris depuis bientôt 18 ans.

巴黎居住了将近18年了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est le quatrième appartement dans lequel je vis à Paris.

这是我巴黎居住的第四套公寓。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

M. Bastide demeure à Nice où il est bijoutier.

巴斯蒂德先生居住尼斯,是个珠宝商。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais est-ce que j'habiterais en Angleterre ?

但是我会居住吗?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Sauf qu'avec le changement climatique de ces dernières années, ma montagne change.

去几年的气候变化,我居住的山群也发生变化。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Nous y retrouvons Thierry Voisin, un chef étoilé français installé au Japon.

我们这儿重新见到蒂埃里 瓦赞,一位居住日本的法厨师。

评价该例句:好评差评指正
cela面试常见问题

Quelles seront vos sources financière pendant votre séjour en France ?

居住期间的经济来源是什么?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle est dirigée par Nello, un Italien installé en France.

它是由居住的意大利人内洛经营的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce sont principalement les actifs, notamment ceux qui vivent en ville.

这些人主要是打工人,特别是居住城市的人。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Voici ce que ça donne pour un habitant des États-Unis au cours de sa vie.

这里有一位一辈子居住的居民。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

De nombreuses tribus, rivales ou alliées, peuplent alors la Mongolie.

许多部落,管是对手还是盟友,当时都居住蒙古。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Des personnages comme Voltaire, ou même Rousseau habitaient à Paris.

像伏尔泰,甚至是卢梭这样的名人,都曾居住巴黎。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Taïnos, une ethnie que Christophe Colomb a rencontrés en 1492, peuplaient toutes les Antilles.

塔伊诺斯人是哥伦布1492年遇到的一个族群,居住整个加勒比地区。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet astronome, originaire de Toulon, demeure à Pékin entre 1751 et 1793.

这位天文学家来自土伦,1751年至1793年期间居住北京。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les séjours à la campagne des citadins motivent aussi la pose de rails.

城市居民居住乡村这一事实也激发了铺设铁轨的动力。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Si ce Belge va s'installer en Espagne, il y sera donc totalement inconnu.

如果这位比利时人将居住西班牙,因此完全会有人知道。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La majorité de cette population résidait alors dans les villes.

大多数居民居住城市。

评价该例句:好评差评指正
家地理

Marie-Antoinette, la dernière reine de France, y a élu résidence.

最后一位王后玛丽·安托瓦内特曾居住

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Les dieux olympiens, comme leur nom l'indique, vivent sur le mont Olympe.

奥林匹斯众神,顾名思义,是指居住奥林匹斯山上的神祇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包抄敌人阵地, 包车, 包车旅游, 包乘制, 包虫病, 包虫病学, 包虫囊震颤, 包虫囊肿积脓积气, 包打天下, 包打听,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接