有奖纠错
| 划词

On dit que cela se développe avec l'isolement des personnes dans les nouvelles habitations citadines.

有人说,在新的市民居住区里,人相互的隔离有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 13.2 montre l'intensité de la pauvreté par district ou zone de résidence.

表13.2显示了各区或居住区的贫困程度。

评价该例句:好评差评指正

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

些学校设在少数民族的传统居住区

评价该例句:好评差评指正

La seule localité de l'île est la capitale, Edinburgh of the Seven Seas.

首府七海爱丁堡是岛上唯一的居住区

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la construction de nouvelles installations, on a pu fermer les camps.

新建成的居住区关闭境内流离失所者营地成为可能。

评价该例句:好评差评指正

Toute la population de Pitcairn est concentrée à Adamstown, la seule agglomération.

整个人口都住在皮凯恩唯一的居住区亚当斯镇。

评价该例句:好评差评指正

Les dépôts de déchets non recultivés sont dans un état déplorable.

在塞卡夫塔居住区内有8个堆放场,堆放700 000立方米次级铀矿。

评价该例句:好评差评指正

Ils regroupent actuellement entre 30 et 60 % de la population urbaine des pays en développement.

目前,此类居住区占发展中国家城市人口的30%至60%。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons ainsi été forcés de fermer 485 établissements humains et de reloger 135 000 personnes.

结果,我们不得不隔绝485处居住区和重新安置135 000人口。

评价该例句:好评差评指正

Des schémas d'urbanisme sont en préparation pour tous les quartiers de la ville.

耶城正在为全城所有居住区拟订划。

评价该例句:好评差评指正

Ces maisons occupaient donc une superficie considérable par rapport aux immeubles des quartiers juifs.

与以公寓大楼为点的犹太人居住区相比,乡村住房是颇占地皮的住宅建造办法。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés concernées sont celles de Kfar Manda, Kfar Kana, Mashad, Tamra et Majd el-Kroom.

计划将在以下居住区实行:Kfar Manda,Kfar Kana,Mashad,Tamra,Majd el-Kroom。

评价该例句:好评差评指正

Cette cité est le fruit du partenariat public-privé.

居住区将由公私合作共同完成。

评价该例句:好评差评指正

Edinburgh of the Seven Seas, la capitale, est le seul endroit habité de l'île.

首府七海爱丁堡是岛上唯一的居住区

评价该例句:好评差评指正

Les autres zones dépendent de la classification définitive établie par le PEMAS.

其他地区也应按照标准以下居住区市战略计划建立的明确的等级顺序进行排列。

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas combien de personnes vivent dans des habitats «illicites».

生活在“非法”居住区或住房的人数有待确定。

评价该例句:好评差评指正

Pour les familles de cette catégorie, 47 bourgades ont été créées dans différentes régions du pays.

在国家的不同地区,为符合一标准的家庭共修建了47个居住区

评价该例句:好评差评指正

La construction d'une barrière semblable a transformé Bethléem en ghetto et anéanti plusieurs quartiers palestiniens.

一处类似的隔离墙得伯利恒成为少数民族居住区,而且也毁灭了一些巴勒斯坦居民区。

评价该例句:好评差评指正

L'occupation a transformé les zones d'habitation légales du Golan en lieux de mort.

占领将戈兰的合法居住区变成了死亡地带。

评价该例句:好评差评指正

Boqolqa Buush est le plus grand camp de déplacés au « Puntland ».

Boqolka Buush是邦兰最大的境内流离失所者居住区

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Moi, j'ai créé une association pour défendre la mixité sociale dans mon quartier.

我,我在我建立了一个维护社会多样性机构。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils descendirent les ruelles du quartier nègre.

于是他们走进黑人一条条胡同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le feu menace toujours plusieurs zones habitées.

灾仍然威着几个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des flammes qui menacent des zones habitées.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Depuis 2019, un décret leur interdit de poursuivre les animaux jusque dans les zones habitées ou commerciales.

自2019年以来,一项法令禁止他们将动物追捕到或商业

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est un microclimat artificiel provoqué par 2 raisons: l'urbanisme et les zones d'habitation plus sombres.

这是由两个原因造成人工小气候:城市规划和较暗

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La majorité des villes avaient été recouvertes par les lianes et une végétation touffue, et il ne restait plus que de rares poches d'habitation humaines.

大部分城市已经被森林和藤蔓覆盖,许多城市只留下一块小镇大小

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Nous avons reçu des informations selon lesquelles vous auriez exécuté le sortilège du Patronus ce soir à neuf heures vingt-trois, dans une zone habitée par des Moldus et en présence de l'un d'eux.

我们接到情报,你于今晚九点二十三分在一个麻瓜,当着一个麻瓜面施用了守护神魔咒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接