有奖纠错
| 划词

Toutefois, ces facteurs sont insuffisants pour supprimer entièrement les flux d'armes vers la Somalie ou le déclenchement localisé des hostilités dans certaines parties du pays.

是,这些因素不足以完全防止武器流入索马里,也不足以使索马里该部分地区爆发敌对行动局部

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, des foyers de criminalité ont continué de susciter des préoccupations croissantes dans la partie du pays sous le contrôle des Forces nouvelles.

同时,局部犯罪活动仍然是该国新生力量控制区一个日益令人关切问题。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses incidences résultent de conditions climatiques très localisées, mais la plupart des modèles de circulation générale climatiques ne permettent d'obtenir que des résultats relatifs à des zones géographiques assez étendues.

许多影响源自相当局部件,大多数全球循环模型提供结果都是地理范围相当大

评价该例句:好评差评指正

La poursuite de cette exploitation continue d'avoir de lourdes incidences sur l'écosystème marinSi on le compare à cette exploitation et aux modifications intervenues au niveau mondial, l'impact des activités humaines actuelles sur l'environnement en Antarctique apparaît relativement faible et localisé.

同这些以及全球变相比较,今天在南极洲之内所发生活动对环境影响是相对小和局部

评价该例句:好评差评指正

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊轴下浅岩浆室顶附近变得温度极高并且因周围岩石溶滤而成为富有金属离子和其他物质后,从称为热液喷口高度局部地点被喷出。

评价该例句:好评差评指正

Le Forum a également établi un certain nombre de documents énonçant des normes et principes communs touchant le transfert d'armes classiques, la non-prolifération et les situations de crise localisées, ainsi que des questionnaires sur la Convention interdisant les mines terrestres antipersonnel et la Convention sur les armes chimiques.

论坛还商定了若干其他文件,其中建立了有关转交常规武器、不扩散和使危机局势局部共同规范和原则,并商定了关于《杀伤人员地雷公约》和《学武器公约》问卷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background, backhoe, Backhousia, back-office, backscattering,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20226

Un phénomène qui est resté localisé dans certaines zones.

- 在某些地区仍然局部的现象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Les tornades étant extrêmement localisées, il est difficile de savoir précisément où elles vont se former.

由于龙卷风非常局部,因此很难准确地知道们将在哪里形成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Leur présence était très localisée, mais les méduses, elles, semblent de plus en plus présentes près des côtes.

们的存在非常局部,但水母似乎越来越多地出现在海岸附近。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Même si on arrive de mieux en mieux à anticiper et à prévoir certains de ces phénomènes, parfois, les modèles hésitent car ils ne représentent pas encore assez bien ces phénomènes très localisés.

- 即使我们在预测和预测其中一些现象方面越来越好,有时,模型也会犹豫,因为们还不能很好地代表这些非常局部的现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bactérioïde, bactériologie, bactériologique, bactériologiquement, bactériologiste, bactériologue, bactériolyse, bactériolysine, bactériolytique, Bacterionema,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接