有奖纠错
| 划词

Elle est dans les choux.

她面临尴尬的局面。

评价该例句:好评差评指正

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬,他不知回答好。

评价该例句:好评差评指正

Vous pensez si j’étais rouge et si j’avais peur !

你们想一想,当时是多尴尬,多害怕!

评价该例句:好评差评指正

Elle cherche à esquiver cette question gênante.

她力图回避这个令人尴尬的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous trouvions ainsi dans une situation plutôt bizarre !

们当时处在一个特别尴尬的处境上!

评价该例句:好评差评指正

Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .

恐怕处于一种尴尬的处境了。

评价该例句:好评差评指正

Elle me tourne le dos, je reste capot.

她不理感到很尴尬

评价该例句:好评差评指正

Ils sont remplis de confusion à la rencontre après plusieurs années .

多年后再相见,他们都显得尴尬不已。

评价该例句:好评差评指正

On se tut brusquement et un certain embarras empêcha d'abord de lui parler.

她在跟前了,人们都突然不再发言,开初并且有某种尴尬心理阻止人向她说话。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入世贸组织进程中也出现尴尬情况。

评价该例句:好评差评指正

Les protestations multilingues se sont vite vouées en un silence gêné.

使用多种语文的抗议随后迅速消失,成为哑口无言的尴尬

评价该例句:好评差评指正

C'est une façon bien étrange de renforcer le TNP ou d'en assurer l'universalité.

这是一种增强《不扩散条约》或确保其普遍性的尴尬方法。

评价该例句:好评差评指正

C'est là le terrible dilemme devant lequel les Palestiniens se trouvent aujourd'hui.

这就是巴勒斯坦人今天所处的不幸尴尬局面。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile pour le Rapporteur spécial d'évaluer les éléments de preuve de cette nature.

特别报告员发现自己在评估这类证据时处于一种尴尬境地。

评价该例句:好评差评指正

Israël était embarrassé et a accepté d'assister à la Conférence avec réticence.

当时以色列很尴尬,不情愿地意出席该会议。

评价该例句:好评差评指正

Et les roses étaient bien gênées.

玫瑰花们听了,感到很尴尬

评价该例句:好评差评指正

Son attitude dénote un grand embarras.

他的态度显得十分尴尬

评价该例句:好评差评指正

Il marche sur des charbons ardents.

他处境尴尬

评价该例句:好评差评指正

Il s'est enchevêtré dans ses explications.

他越解释越尴尬

评价该例句:好评差评指正

Déconcerté et très gêné, l'homme va s'asseoir dans un coin sous le regard réprobateur des autres clients.

在众人谴责的目光之下,男人一脸不安,尴尬地回到自己的角落。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tétrasperme, tétraspermique, tétrastachyé, tétrastémone, tétrastigmaté, tétrastyle, tétrasyllabe, tétrasyllabique, tétrathionate, tétratoèdre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Nous, les profs de français, on veut vous éviter ce genre de situation embarrassante.

我们作法语老师,希望你们避免此类的情形。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Ça, c’est quand même un peu gênant.

这还是有点的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Donc elle est gênée, elle s'excuse auprès du mort et puis elle continue.

所以她很,向死者道歉,然后她继续(跨越棺材)。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est surement qu'il gênait. - C'est ça ! Hmm.

肯定是他自己感到了。是这样的!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

En tout cas, parfois ça peut créer des situations embarrassantes !

不管怎样,有时候这会的局面!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire je ne me sentais pas bien, j'étais gêné de ses plaisanteries.

意思是我感觉不太好,我他的玩笑感到很

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Oui, pour le coup, ça la fout mal.

是啊,这就有点了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si on laisse un peu le malaise s'installer, c'est dommage pour rien.

如果我们让蔓延,那会很遗憾。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Oui, mais forcément, là, c'est un peu gênant.

是的,但是不可避免的,现在很

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parce que c'est plus joli à l'oral et ça évite de dire " con" .

口头上更好听,而且避免了说“con(傻瓜)”的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je suis embêté. Je suis incapable de vous répondre.

我有点。我无法回答你。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

En prononciation, il ne faut pas avoir peur du ridicule.

在发音时,不要害怕

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ahahahahha ! ! hey ça m'est arrivé la semaine dernière c'était tellement gênant.

啊哈哈哈!嘿,那是上周发生在我身上的,是如此的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Des erreurs pas forcément gênantes, mais des erreurs très courantes.

这些错误不一定是的,但都是非常常见的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ça veut dire que quand on fait ces erreurs, on a la honte, c’est gênant.

这也就是说当我们犯了这些错误时,我们会感到羞耻,会很

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ne partons-nous pas ? dit-il après ce silence embarrassant.

在一阵的沉默以后,他说:“我们走吧?”

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Parce que la plupart des t-shirts seront basés sur des jeux de mot honteux.

大部分T恤都会基于非常的双关梗。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'autre parut confus, se mit de nouveau à sa hauteur.

格朗显得有点儿,重又跟了上来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Une personne peut simplement être trop gênée pour répondre non.

可能只是感觉说“不”会非常

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Sous les bombes ? chuchota Julia, gênée qu'Anthony parle si fort.

“在炮灰之下吧?”朱莉亚安东尼的喧哗感到,低声说着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tétrzbromothyronine, tette, têtu, teuf-teuf, Teuthoidea, Teuthoidés, Teuton, teutonique, tévertin, tex,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接